Mas estão aqui porque sabemos que são capazes de conseguir. | Open Subtitles | لكنكم هنا لأننا نعلم أنكم قادرون على فعل ذلك |
Uma corporação assim... é tudo pelo dinheiro, eles são capazes de qualquer coisa para se salvar. | Open Subtitles | الأمر كله يتعلق بالمال،إنهم قادرون على فعل أي شيء لكي ينقذوا أنفسهم |
Este acto, ainda continua muito distante deles então, a estrela mais distante delas ainda, eles foram capazes de realizar o acto. | Open Subtitles | هذه الأعمال ما زلت بعيدة عنهم مثل بعد النجوم لا يزالون قادرون على فعل هذه الأعمال وفقاً للبشر، |
os homens são capazes sozinhos de qualquer maldade." Ele escreveu isso. | Open Subtitles | الرجال وحدهم قادرون على فعل أيّ شرّ" لقد كتب ذلك |
Sim, somos capazes de fazer isto e muito mais. | Open Subtitles | أجل، إننا قادرون على فعل هذا وأكثر منه |
Eles são capazes de fazer uma coisa tão horrível? | Open Subtitles | هل هُم قادرون على فعل شئ بهذه الوحشيّة؟ |
Mas os mosquitos são capazes de fazer isso porque têm o sentido do olfato altamente sofisticado, e conseguem distinguir no meio de todos os odores para encontrar o indivíduo certo e picá-lo, para uma refeição de sangue. | TED | ولكن البعوض قادرون على فعل ذلك لأن لديهم حاسة شم متطورة جداً، وقادرون على الرؤية من خلال مختلف أنواع من الروائح الكريهة ساعيين لإيجادك أنت، الوجبة الشهية لهم. |
Voltei para junto da minha mulher, após 111 dias a correr na areia, e disse: "Não há dúvidas que, se este palerma consegue atravessar o deserto, "somos capazes de fazer algo a que dediquemos as nossas mentes. | TED | بعد 111 يوم من الركض في الرمال , اتيت لزوجتي و قلت تعلمين انه لا شك بانني اقدر على عبور الصحراء اننا قادرون على فعل اي شيئ نصمم عليه |
Sonhar, grandes sonhos, acreditar, quando Alexandre nos olhava nos olhos, que éramos capazes de qualquer coisa. | Open Subtitles | -و تراودكم أحلام كبيرة؟ -و حين تؤمنون بأنكم قادرون على فعل أى شىء، حين ينظر الاسكندر فى عيونكم |
As pessoas aqui são capazes de fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | الناس هنا قادرون على فعل اى شىء |
capazes de coisas extraordinárias. | Open Subtitles | قادرون على فعل أشياء غير عادية |
Eu penso que existem muitas pessoas na vida da Helene McCready, que são capazes de fazer isto . | Open Subtitles | أعتقد أن هناك أشخاص كثيرون (بحياة (هيلين ماكريدي قادرون على فعل ذلك |
Somos capazes de tanta coisa, sabias? | Open Subtitles | نحنُ قادرون... على فعل الكثير، أتعلمين؟ |
Somos todos capazes de coisas terríveis, Nate. | Open Subtitles | كلنا قادرون على فعل اشياء فظيعة (نايت) |