"قارئي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • leitor
        
    • leitores
        
    • videntes
        
    Vou tentar falar para o meu leitor. Open Subtitles سوف أحاول أن أتكلم على لسان قارئي
    "Ao meu amado leitor: Open Subtitles :إلى قارئي المحبوب"
    "Ao meu amado leitor: Open Subtitles :إلى قارئي المحبوب"
    os leitores de mãos podem olhar para essas linhas... e dizer se são um desses seres especiais. Open Subtitles قارئي الكفوف يستطيعون قراءة الخطوط في أيديهم وتمييز إن كانوا من هؤلاء الخاصه
    As pessoas não são leitores de mentes. Até pessoas bem próximas. Open Subtitles الناس ليسوا قارئي عقول حتى الناس القريبين منك.
    Já fui a muitos videntes, mas você é, de longe, o melhor. Open Subtitles أنا قد كنت في قطعة قارئي البخت، لكن إلى حد بعيد أنت أفضل.
    "Ao meu amado leitor: Open Subtitles :إلى قارئي المحبوب"
    "Ao meu amado leitor: Open Subtitles :إلى قارئي المحبوب"
    Conheces o meu leitor. Open Subtitles أنت تعرف قارئي
    Mágicos e leitores de mente frequentemente usam uma técnica conhecido como "shotgunning"... Open Subtitles السحرة و قارئي الأفكار يتخدمون أسلوب معروف بالتصيد
    Se escrevo mais um artigo sobre algo vegan, os meus 10 mil devotos leitores darão as mãos para se atirarem duma janela. Open Subtitles إذا كتبت مقالة أخرى عن شيء نباتي، جميع قارئي مدونتي الـ10,000 سوف يجتمعون معاً ويقفزون جماعياً من النافذة.
    Tudo em, quero que a procure em todos os nossos leitores de matrículas. Open Subtitles حسناً ، أريد منك ابلاغ هذا لكل قارئي اللوحات
    Consegue um Bom Esconderijo dos leitores Open Subtitles يحاول أخفاء الدماء من قارئي الأخبار
    - Eu fui chamado à guerra para apanhar cartomantes e pobres videntes? Open Subtitles هل تم استدعائي من الحرب لأقبض علي مجموعة من العرافات و قارئي الكف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more