Vou tentar falar para o meu leitor. | Open Subtitles | سوف أحاول أن أتكلم على لسان قارئي |
"Ao meu amado leitor: | Open Subtitles | :إلى قارئي المحبوب" |
"Ao meu amado leitor: | Open Subtitles | :إلى قارئي المحبوب" |
os leitores de mãos podem olhar para essas linhas... e dizer se são um desses seres especiais. | Open Subtitles | قارئي الكفوف يستطيعون قراءة الخطوط في أيديهم وتمييز إن كانوا من هؤلاء الخاصه |
As pessoas não são leitores de mentes. Até pessoas bem próximas. | Open Subtitles | الناس ليسوا قارئي عقول حتى الناس القريبين منك. |
Já fui a muitos videntes, mas você é, de longe, o melhor. | Open Subtitles | أنا قد كنت في قطعة قارئي البخت، لكن إلى حد بعيد أنت أفضل. |
"Ao meu amado leitor: | Open Subtitles | :إلى قارئي المحبوب" |
"Ao meu amado leitor: | Open Subtitles | :إلى قارئي المحبوب" |
Conheces o meu leitor. | Open Subtitles | أنت تعرف قارئي |
Mágicos e leitores de mente frequentemente usam uma técnica conhecido como "shotgunning"... | Open Subtitles | السحرة و قارئي الأفكار يتخدمون أسلوب معروف بالتصيد |
Se escrevo mais um artigo sobre algo vegan, os meus 10 mil devotos leitores darão as mãos para se atirarem duma janela. | Open Subtitles | إذا كتبت مقالة أخرى عن شيء نباتي، جميع قارئي مدونتي الـ10,000 سوف يجتمعون معاً ويقفزون جماعياً من النافذة. |
Tudo em, quero que a procure em todos os nossos leitores de matrículas. | Open Subtitles | حسناً ، أريد منك ابلاغ هذا لكل قارئي اللوحات |
Consegue um Bom Esconderijo dos leitores | Open Subtitles | يحاول أخفاء الدماء من قارئي الأخبار |
- Eu fui chamado à guerra para apanhar cartomantes e pobres videntes? | Open Subtitles | هل تم استدعائي من الحرب لأقبض علي مجموعة من العرافات و قارئي الكف؟ |