Imaginem estar num barco no oceano, balouçando para cima e para baixo ao sabor das ondas. | TED | تخيّل كونك قاربا في ذلك المحيط، تتمايل إلى أعلى و أسفل تحت تأثير الموجات. |
Imaginem que, quando entramos num barco, nos dão a todos dois amendoins de esferovite. | TED | تخيلوا أننا ركبنا قاربا و كلنا أعطينا قطعتان صغيرة من الستايروفوم |
Quero um barco destes. Um barquinho lindo é o que quero. | Open Subtitles | أريد قاربا مثل هذا يا أبي مركب مجذافي جميلِ، ذلك ما أريد |
É a única maneira de lá chegar, a menos que vocês tenham um barco. Não sei. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحدية للوصول الى هناك الا اذا كنتم تملكون قاربا خاصا بكم , لا أعلم |
Acho que lhe encontrei um barco a vapor, Mr. Wilson. | Open Subtitles | اعتقد انى وجدت قاربا بخاريا لك مستر ويلسون |
Pode alugar um barco ali do outro lado. | Open Subtitles | يمكنك أن تؤجرى قاربا من على الضفة الأخرى |
Havia um barco em apuros no mar alto. | Open Subtitles | كان هناك قاربا يا تيريزا فى مشكلة داخل الماء |
Aquele da primeira geração atacou um barco de 7,5 metros. | Open Subtitles | هذا القرش من الجيل الاول هاجم قاربا طوله 25 قدما |
Porque precisamos do barco, tu podes simplesmente voar e levar-me contigo? | Open Subtitles | ولماذا نحتاج قاربا ؟ انت تستطيع الطيران بعيد وان تأخدني معك |
O Jack tinha um barco de pesca com os três irmãos. | Open Subtitles | جاك كان يملك قاربا لصيد السمك مع اشقاءه الثلاثة |
Queria levar um barco com umas testemunhas, ao continente, e tu insististe neste sórdido circo, para brincar às famílias felizes? | Open Subtitles | أردت أن نأخذ قاربا إلى اليابسة مع شاهدين ولكنك أصريتي على هذا السيرك لتلعبي دور العائلة السعيدة؟ |
Por que não enches um barco de leprosos e deixas a natureza fazer o resto? | Open Subtitles | ما رأيك ان تشحن قاربا بالمصابين بمرض الجذام إلى هناك , ولتجعل الطبيعة تحدد مصيرهم |
Porque não agarram em dinheiro, compram um barco e reformam-se ou algo parecido. | Open Subtitles | لم لا تأخذوا أموالكم وتشتروا قاربا ثم تتقاعدوا؟ |
Há uma aldeia de pescadores perto. Vamos conseguir um barco. | Open Subtitles | هناك قرية صيادين بالقرب ساذهب و احضر قاربا |
Ele andava no barco de atum até há uns anos atrás? | Open Subtitles | اليس هو من كان يملك قاربا لصيد سمك التونة قبل سنوات |
Compramos um barco, navegamos para Bora Bora e depois... depois... | Open Subtitles | سنحضر قاربا سنبحر الى بورا بورا و من ثم سوف |
Ele pode ajudar-me. Já construiu um barco, uma doca, um lago... | Open Subtitles | حسنا بإمكانه المساعدة لقد بنى قاربا,مرفأ صغير, وبحيرة |
- Precisas de dois. Sim, Lee, podes arranjar outro barco, por favor? | Open Subtitles | حسنا لي هل تستطيع ان تجهز قاربا اخر الان ؟ |
Vimos um ancoradouro quando chegámos, mas não tinha nenhum barco. | Open Subtitles | ونحن في طريقنا إلى هنارأينا مرساة بدون قاربا |
Se planeia navegar em águas internacionais, Detective, sugiro que arranje um barco maior. | Open Subtitles | إذا كنت ستبحر في المياه الدولية أيها المحقق، أقترح عليك أن تحضر قاربا أكبر |