Era o teu barco naquela manhã. Diz a verdade. | Open Subtitles | كان قاربك في صباح ذلك اليوم أخبرني الحقيقة |
Hoje, estiveram aqui umas pessoas. Queriam alugar o teu barco. | Open Subtitles | كان هناك بعض الناس هنا اليوم، كانوا يريدون استئجار قاربك |
Um dia estás no teu barco, és atacado por um peixe zombie. | Open Subtitles | يوماً ما ستكونى بالخارج فى قاربك وتهاجمى بواسطة سمك الزومبى |
- aquela sucata é o seu barco? - Tem um melhor? | Open Subtitles | تلك الكومة من الزبالة هى قاربك هل لديكى واحد افضل؟ |
Freccia, não posso. Estou a trabalhar no seu barco. | Open Subtitles | لاأستطيع القيام بذلك 00أنا أعمل على صنع قاربك |
O seu barco consegue chegar á ilha sem as peças? | Open Subtitles | هل يستطيع قاربك ان يصل الى هذه الجزيرة بدون اجزاء الماكينات؟ |
O italiano vai direito ao chefe e diz-lhe: "Toma a merda da tua canoa!" | Open Subtitles | توجه الإيطاليّ نحو القائد و قال له : "هذا قاربك اللعين". |
o barco é todo o nosso mundo e só temos aquilo que levámos connosco à partida. | TED | قاربك هو عالمك، وكل ما تأخده معك عندما تغادر هو كل ما لديك. |
Rema, rema, rema o teu barco... gentilmente pela ria. | Open Subtitles | بهيج, بهيج بهيج بهيج جر , جر , جر قاربك بلطف الى النهر |
Agarramos no teu barco e fugimos, para o Canadá, talvez. | Open Subtitles | لنركب قاربك و نغادر هذا المكان ربما نتوجه إلى كندا |
O teu barco... ...o nosso serviço banhado a ouro. | Open Subtitles | لمستحقات السمكري قاربك هو الطلاء الذهبي للإسقبال |
Posso ter o teu barco arranjado até ao anoitecer. | Open Subtitles | أستطيع اصلاح قاربك واعداده للسفر بحلول الظلام. |
Se estiveres a beber não podes pilotar o teu barco do 4 de julho, mas nunca me disseste. | Open Subtitles | أعني أذأ كنت تشرب لا يمكنك قيادة قاربك في يوم 4 من يوليو |
Vais vender o teu barco outra vez, ou deveria eu doar o dinheiro que guardei para a faculdade? | Open Subtitles | ستبيع قاربك مجدداً أم أن عليّ التبرع بمدخرات الكليّة خاصتي؟ |
- M. Blatt, gostaria de saber porque o seu barco estava ancorado perto de Pixy Cove no dia anterior à morte de Arlena Stuart. | Open Subtitles | سيد بلات, انى اريد سؤالك, لماذا كان قاربك يُبحر مقابل شاطئ بيكسى كوف فى اليوم السابق لوفاة ارلينا ستيوارت ؟ |
seu barco precisa mesmo ser tão grande? | Open Subtitles | دارلنجتون, هل ينبغى أن يصبح قاربك كبيرا لهذه الدرجة ؟ |
Temos a arma do crime e vestígios do seu barco. | Open Subtitles | نحن لدينا سلاح الجريمة قمنا بتقفي أثر الدليل من قاربك |
Depois uma luz enorme brilha sobre o seu "barco" | Open Subtitles | ثم يسطع ضوء هائل نحو الأسفل على قاربك |
Bem, eu tenho o seu barco lá fora com o meu pessoal. | Open Subtitles | حسناً، أنا أخرجت قاربك إلى الخارج مع فريقي |
A única vez que te vi relaxado foi em seu barco. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي أراك فيه مرتاحاً هو في قاربك |
Talvez a possa levar para baixo até à sua canoa. | Open Subtitles | ربما يجدر بي أن أصطحبك إلى قاربك |
Não espero por vocês para ver o barco. Cá está o barco. No teu novo barco. | Open Subtitles | أشتاق لأريكم القارب، ها هو القارب من هنا، على قاربك الجديد |
- Alguém então roubou um barco. Alguém rouba o seu barco e afunda-o com sete pessoas a abordo. | Open Subtitles | يسرق شخص ما قاربك و يغرقه مع 7 أشخاص على متنه |
Nós içamos o vosso barco e pousámo-lo onde vocês quiserem. | Open Subtitles | سوف نرفع قاربك ثم ننزلة كالطفل الرضيع حيث تريد |