Sou um leitor voraz, um leitor que vai de Ian McEwan até Stephanie Meyer. | TED | أنا قارىء نهم، قارىء يتنقل من إيان ماك إيوان إلى ستيفاني ماير. |
Cria um par de lentes de contacto que o leitor de retina vai aceitar. | Open Subtitles | سيصنع مجموعة العدسات اللاصقة التى سيقبلها قارىء شبكية العين. |
Cada leitor pode decidir por si que destino quer para ele. | Open Subtitles | كلّ قارىء يمكنه تقرير القدر الذي يريده له بنفسه |
Ele é um leitor avançado desde os oito anos. | Open Subtitles | إنه قارىء شره للكتب مذ كان في الثامنة من عمره |
Sim. Até agora o que encontrei foi um leitor de cartões a proteger uma porta. | Open Subtitles | نعم , حتي الآن كل ما وجدته هو قارىء بطاقات |
Use o leitor biométrico .para comprovar a identificação .ou o alarme soará em 10 segundos. | Open Subtitles | ...استخدم قارىء القياس الحيوىّ للتحقق من هوياتنا أو سينطلق الإنذر خلال عشر ثوان ...عشرة |
Alguma espécie de leitor de mentes ou assim? | Open Subtitles | قارىء أفكار أو شيء من هذا القبيل؟ |
Agente Especial: "leitor de mentes". | Open Subtitles | عميل خاص و قارىء عقول |
Há um leitor de chip de identificação aqui? | Open Subtitles | هل لديّك قارىء آر في آي دي" هنا؟" أجل |
É um leitor digital, e então? | Open Subtitles | هذا قارىء الكترونى، إذاً؟ |
- Sim, sou um leitor voraz. | Open Subtitles | -نعم أنا قارىء شره |
Sou um leitor do seu trabalho. | Open Subtitles | انا قارىء لأعمالك ... |
leitor... | Open Subtitles | قارىء |
leitor. | Open Subtitles | قلب... قارىء |
- Ele é um leitor de mente. | Open Subtitles | -هو قارىء عقل |