"قاعه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Hall
        
    • fundo
        
    Depois disso, eu soube que ia haver um grande jantar no Freemansions Hall e que precisavam de gente Open Subtitles ثمبعدهذابقليل.. سمعت أن هناك عشاء ضخم فى قاعه الماثونيه ، و كان هناك نقص فى الخدم
    Ali no canto tenho um Kevan Hall que é o meu estilista favorito, a sua nova colecção. Open Subtitles هناك في هذا الزاويه عندي قاعه كيفين الذي أعتبره مصممي المفضل له مجموعة جديدة.
    Está uma t-shirt do Jude Hays no "Rock 'n' Roll Hall of Fame", de um concerto em Tóquio, que demorou seis horas. Open Subtitles يوجد تي شرت لجود هييز في قاعه المشاهير من الحفله في طوكيو التي استغرقت 6ساعات
    O giz é composto de plâncton que se afundou da superfície do mar até ao fundo do mar, portanto, 90% dos sedimentos aqui são esqueletos de seres vivos. Depois, há uma camada vermelha com milímetros de espessura e depois temos rocha escura. TED الطبشور نفسه متكون من العوالق التي سقطت من سطح البحر إلى قاعه لذلك تلك ال90 بالمائة من الترسب هنا يمثل هيكلا عظميا لجسم حي وبعد ذلك لديك تلك الطبقة البالغة 1 ميليمترا سمكا ثم هنالك الصخر الأسود.
    Mandei colocá-lo em doca seca para ver o fundo. Open Subtitles انا قد وضعته فى حوض جاف لتتفحص قاعه
    Mas não, está no fundo. Open Subtitles ولكنكّ لست كذلك بل أنت في قاعه
    Marcha para City Hall hoje. Não ao medo! Open Subtitles مارس في قاعه المدينة اليوم ، لا خوف
    De facto, vou ter uma reunião de orientação na 2a. à noite... com os participantes, aqui, em Wimser Hall, na universidade. Open Subtitles فى الحقيقه سيكون لدى اجتماع مساء ..يوم الاثنين للمشاركين فى قاعه "ويسمر" بالجامعه
    Alguns de nós vamos ver o "Fúria Sanguinária" ao Music Hall. Open Subtitles مجموعه منا سيذهبون لمشـاهدة "White Heat" في قاعه الموسيـقى
    Daqui a dez minutos vou estar no fundo dele. Open Subtitles بعد 10 دقائق سأكون فى قاعه.
    Como disse, assim nunca se vai ao fundo de nada. Open Subtitles لدرجة لا تستطيع لمس قاعه.
    Mas vamos chegar ao fundo disto. Open Subtitles لكننا سوف نصل حتّى قاعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more