"قالتْ بأنّها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela disse que
        
    • disse que me
        
    • disse que tinha
        
    Ela disse que tem vagado na Terra há 20 anos. Open Subtitles قالتْ بأنّها كَانتْ تَمْشي علي الأرض لـ20 سنةِ
    E Ela disse que tinha um lugar para o espectaculo. Open Subtitles في الحقيقة، قالتْ بأنّها كَانَ عِنْدَها a مقعد للمعرضِ.
    Ela disse que talvez venha cá fazer mais verificações. Open Subtitles قالتْ بأنّها قَدْ تَبْدأُ بالتَدقيق أشياء حول هنا في أغلب الأحيان أكثرِ.
    - Ela disse que agora ia matar-se a sério. Open Subtitles قالتْ بأنّها حقاً سَتَعمَلُ هي هذه الوقت.
    disse que me perdoava tal como tinha perdoado o Primo, porque não podia fazer melhor por ele. Open Subtitles قالتْ بأنّها غَفرتْ لي. مثل هي غَفرتْ لأوليةِ لأنها لا تَستطيعُ أَنْ تَعمَلُ لا مراهنَ لَهُ.
    Ela disse que mudou de roupa no carro. Open Subtitles قالتْ بأنّها عادتْ إلى سيارتِها وتَغيّرَ.
    Ela disse que o tem desde os cinco anos. Open Subtitles قالتْ بأنّها كَانَ عِنْدَها هي منذ هي كَانتْ خمسة.
    Ela disse que chegava às 16:00. Open Subtitles هو ربع. قالتْ بأنّها سَتَكُونُ هنا في 4:
    Ela disse que estaria comigo se fosse preciso. Open Subtitles قالتْ بأنّها تَثنّي على الكرسي إذا إحتجتُها.
    Ela disse que já o tinha feito. Open Subtitles قالتْ بأنّها كَانَ عِنْدَها عَملَه قبل ذلك.
    Ela disse que recebeu mensagens ameaçadoras dele. Open Subtitles قالتْ بأنّها إستلمتْ النصوص المهدّدة منه.
    - Tinha? - Ela disse que sim. Open Subtitles قالتْ بأنّها لها اخ في البحريةِ
    - Ela disse que ouviu tudo. Open Subtitles قالتْ بأنّها سَمعتْ الشيء بأكمله.
    Ela disse que te tinha mandado um E-mail. Open Subtitles قالتْ بأنّها أرسلتْ لك بريد إلكتروني
    Ela disse que não conseguiu. Open Subtitles قالتْ بأنّها حَصلتْ على لا شيءِ
    Ela disse que ia candidatar-se. Open Subtitles هي فقط قالتْ بأنّها كَانتْ تَعْملُها.
    Ela disse que me mandava uma fotografia da Grécia. Open Subtitles قالتْ بأنّها تُرسلُني a صورة مِنْ اليونان.
    Ela disse que tinha depositado na minha conta. Open Subtitles قالتْ بأنّها تَضِعُها في حسابِي.
    - Ela disse que dormiu com ele? Open Subtitles هَلْ قالتْ بأنّها نَامتْ مَعه؟
    Minha mãe disse que me odeia? Open Subtitles هَلْ الأمّ قالتْ بأنّها كَرهتْني؟
    Foi aqui que a Allison disse que tinha parado o carro. Open Subtitles إنظرْ هنا. هنا حيث أليسون قالتْ بأنّها أوقفتْ سيارتَها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more