"قالت أنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • disse que eu
        
    • Ela disse que
        
    • Ela diz que
        
    • disse que sou
        
    • disse que fui
        
    • Disse que estou a
        
    disse que eu não entenderia a casa. Porque disse isso? Open Subtitles قالت أنني لن أعرف تدبير المنزل لماذا قالت هذا؟
    disse que eu ia perder se não viesse, e ela tinha razão. Open Subtitles قالت أنني سأتغيب عن شيء هام إن لم أأتي، وكانت مُحقة.
    Mas depois que isso aconteceu comigo, ela disse que eu mudei. Open Subtitles ولكن بعد أن حصلت على هذه هنا قالت أنني تغيّرت
    Naquele último feitiço... Ela disse que eu nunca mais ia causar problemas. Open Subtitles آخر مرة قالت أنني لن أصنع أية مشاكل مرة أخري
    Ela diz que é preciso trabalhar. Open Subtitles قالت أنني لو أردتُ أن أصبح طبيبة, فإنه يتوجب عليّ أن أتعلّم الكثير.
    É muito engraçado, porque a minha terapeuta disse que sou demasiado "incerta". Open Subtitles لأن معالجتي قالت أنني غامضه أكثر من اللزوم
    Ela disse que fui morta por um deus. Open Subtitles أنت لست إله! لقد قالت أنني قُتلت من قِبَل إله.
    Disse que estou a tornar-me um desses pais obsessivos sem vida. Open Subtitles قالت أنني أصبحت من هؤلاء الآباء الذين لايعيشون حياتهم
    disse que eu ia morrer esta semana, e estou deprimida. Open Subtitles قالت أنني سأموت هذا الأسبوع لذلك أنا منزعجة
    Ela disse que eu podia vender a história da minha vida e ganhar milhões. Open Subtitles قالت أنني يمكن أن أروج قصة حياتي و سأربح الملايين
    Ela disse que eu estava a castigar-me por nada. Open Subtitles قالت أنني كنت أعاقب نفسي بدون أي داع
    Então, ela disse que eu não prestava em desporto... Eu? ! Open Subtitles حسناً، لقد قالت أنني لست ماهراً في الرياضة
    A médica disse que eu não estava suficientemente relaxada. Acreditas? Open Subtitles لأنّ الدكتورة قالت أنني لستُ مسترخية بما يكفي هل تصدّقين ذلك؟
    Mas ela disse que eu não era respeitável, ou séria, ou algo assim. Open Subtitles لكن قالت: أنني غير محترمة أو جادة أو شيء آخر
    disse que eu parecia uma dona de casa dos anos 50. Open Subtitles قالت أنني أبدو مثل زوجة في الخمسينات من عمرها.
    A Gossip Girl disse que eu estava em Paris, é normal. Open Subtitles هنا؟ فتاة النميمة قالت أنني في باريس، فأين يجب عليه أن يكون؟
    Ela diz que se eu viajar, vai atirar-se ao Sena. Open Subtitles لقد قالت أنني إذا غادرت ستقفز فى النهر
    disse que sou muito ambicioso e que trabalho muito. Open Subtitles قالت أنني طموح جداً و أنني أعمل بجد
    A carta disse que fui expulso de Hogwarts. Open Subtitles الرسالة قالت أنني مطرود
    Disse que estou a fazer o trabalho de Deus, Open Subtitles قالت أنني أقوم بعمل الإله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more