"قالت بأنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela disse que
        
    • disse que eu
        
    • Ela diz que
        
    Ela disse que eu tinha sido injusto com ela e é verdade. Open Subtitles قالت بأنني لم أكن عادلاً بالنسبة إليها, ولكنني كنت بالنسبة لك.
    Foi quando Ela disse que eu ganharia muito dinheiro. Open Subtitles ذلك عندما قالت بأنني كنتُ سأجمع الكثير من المال.
    Quando comecei a vestir as minhas roupas outra vez, Ela disse que lhe devia 100 dólares. Open Subtitles عندما بدات بلبس ملابسي هي قالت بأنني مدين لها ب100
    Estava a decorar a minha casa, como sempre... mas a Minnie disse que eu não devia. Open Subtitles لقد كنت أزين بيتي كالمعتاد دائما لكن ميني قالت بأنني يجب أن لا أهمل شيء
    Ela diz que eu sou igual a ti... que não vejo as coisas como são, falta-me ambição. Open Subtitles وهي قالت بأنني احبك اكثر الا ترين الصورة الكبيرة المفتقرة للطموح
    Então, o especialista arranjou um encontro em Londres com a Fraulein Bunt e Ela disse que eu era um caso muito interessante. Open Subtitles و قالت بأنني عندي حالة مثيرة جدا
    Ela disse que me pareço com ele. Pois é. Open Subtitles قالت بأنني أشبهه تماماً هذا صحيح
    Ela disse que eu tenho uma doença, e que preciso de arranjar ajuda. Open Subtitles قالت بأنني مريض وبحاجة للمساعدة
    Ela disse que eu me destaco frente às câmaras! Open Subtitles قالت بأنني متميزة امام الكاميرا
    Ela disse que me ajoelharia perante o rei dos animais. Open Subtitles لقد قالت بأنني سأجثو أمام زعيم الوحوش
    Ela disse que eu oiço em demasia seja lá o que isso significa. Open Subtitles قالت بأنني استمع كثيراً . ما الذي يعنيه هذا .
    Não meu, Ela disse que eu a violei. Open Subtitles لا، يا رجل، قالت بأنني إغتصبتها.
    - Ela disse que eu podia ir ao concerto. Open Subtitles -فلقد قالت بأنني أستطيع رؤية العرض
    Ela disse que eu faria com que o Mike desejasse voltar a estar em coma. Open Subtitles (قالت بأنني سأجعل (مايك يتمنى بأن يعود إلى الغيبوبه
    Ela disse que nunca conseguiria ser médica, ou advogada, ou uma "Laker Girl" como a Paula Abdul Jabbar. Open Subtitles قالت بأنني لن اكون طبيبة ابدا، او محامية، او فتاة مشهورة مثل (بولا عبد الجبار).
    Ela disse que eu não era uma boa mãe. Open Subtitles قالت بأنني لستُ أماً صالحة
    A moca está mentindo se disse que eu matei a outra. Open Subtitles الفتاة تكذب لو قالت بأنني قتلت المرأهـ
    Nos cinemas, Ela diz que tenho 11 anos. Open Subtitles في السينما ، قالت بأنني في الـ 11
    Ela diz que escrevo bem. Open Subtitles قالت بأنني كاتب جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more