| Vou tratar de lhes contar que a minha mãe disse isso. | Open Subtitles | سأحرص أن أخبر هؤلاء الفتيات أن أمى قد قالت ذلك |
| Sim, uma vez. Foi a minha mãe que disse isso. | Open Subtitles | نعم ، مرة واحدة كانت والدتي التي قالت ذلك |
| Ela disse isso quando se mudou por causa da artrite. | Open Subtitles | لقد قالت ذلك عندما سقطت بسبب التهاب مفاصلها |
| Mas ela disse que o irmão dela é que está doente. | Open Subtitles | لكنى لم أكن أعرف أن المرأة هى التى بحاجة إلى علاج .لقد قالت بأنة شقيقها بالطبع قالت ذلك تلك أقدم خدعة فى العالم |
| Ela disse-o no vídeo dela. Eu acredito nela. | Open Subtitles | قالت ذلك في شريطها المُصور، وأصدقها. |
| Ela disse-te isso? | Open Subtitles | لا أصدق أنها قالت ذلك لك |
| Bem, eu só quero ser completamente honesto contigo querida, porque a Gail disse que essa é a única maneira de isto vai funcionar. | Open Subtitles | حسنا , ان اريد ان اكون صريحا بالكامل معكي , لان غيل قالت ذلك انها الطريقة الوحيدة التي سينجح بها ذلك |
| Sim, ela disse isso e depois eu disse que se a Pied Piper optasse pela plataforma, ela teria de me despedir. | Open Subtitles | نعم قالت ذلك و انا قلت انه اذا كانت بايد بايبر ستبنى المنصه عليها ان تفصلنى |
| E quando ela disse isso, eu tive uma ideia. | TED | وعندما قالت ذلك, انتابتني حالة تجلّي. |
| SW: Ele é muito amável e bondoso, a minha mãe diz que ele é muito atencioso. Quando ela me disse isso, eu pensei: "É mesmo". São as pequenas coisas que fazem uma grande diferença na vida. | TED | سيرينا: إنّه محبٌّ ولطيفٌ كثيراً، وقد قالت أمّي أنه متفهم كثيراً، وعندما قالت ذلك لي، كنت أفكر، هو كذلك بالفعل، والأشياء الصغيرة هي التي تُحدث اختلافاً كبيراً في الحياة. |
| - A Helen disse isso? - "Mais oui". Mas isso não interessa. | Open Subtitles | هيلين" قالت ذلك ؟" - نعم , لكننا كنا نتساءل عن ذلك الأمر - |
| Daniel, ela disse isso há horas! | Open Subtitles | دانيال، لقد قالت ذلك منذ ساعات مضت |
| -Ela diz que ele está a ficar velho. -Foi ela que disse isso? | Open Subtitles | تقول أنه يتقدم فى العمر هى قالت ذلك |
| Ela disse isso enquanto punha o capuz para o rally dos K. K. Klan? | Open Subtitles | هل قالت ذلك من مذكرة جماعة البيض؟ |
| A minha mãe disse isso quando eu tinha nove anos. | Open Subtitles | أمي قالت ذلك عندما كنت في التاسعة |
| - Eu não posso acreditar que ela disse isso. | Open Subtitles | - لا يمكنني تصديق انها قالت ذلك للتو |
| Eu sei que ela disse isso, mas não é verdade. | Open Subtitles | أعرف أنّها قالت ذلك ولكنّه غير صحيح |
| Sim, a tua ex-mulher disse isso também. | Open Subtitles | نعم زوجتك السابقة قالت ذلك ايضا |
| A vossa terapeuta disse isso? | Open Subtitles | معالجة الزوجين الخاصة بكم قالت ذلك ؟ |
| Não me importo com o que ela disse. A arma custa 200. | Open Subtitles | لا يهمني ماذا قالت ذلك المسدس سيكلفك مئتان |
| Ela disse-o, na gravação. | Open Subtitles | قالت ذلك في الشريط |
| - Ela disse-te isso? | Open Subtitles | -هي قالت ذلك لك؟ |
| Ela deve ter dito isso por estar nervosa por vocês serem os meus melhores amigos. E foi a nossa primeira saída. | Open Subtitles | متأكد أنها قالت ذلك لأنها متوترة و أنتما أعز صديقين لي, كما أنه الموعد الأول لنا |