"قالت ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • disse isso
        
    • ela disse
        
    • Ela disse-o
        
    • disse-te isso
        
    • disse que
        
    • dito isso
        
    Vou tratar de lhes contar que a minha mãe disse isso. Open Subtitles سأحرص أن أخبر هؤلاء الفتيات أن أمى قد قالت ذلك
    Sim, uma vez. Foi a minha mãe que disse isso. Open Subtitles نعم ، مرة واحدة كانت والدتي التي قالت ذلك
    Ela disse isso quando se mudou por causa da artrite. Open Subtitles لقد قالت ذلك عندما سقطت بسبب التهاب مفاصلها
    Mas ela disse que o irmão dela é que está doente. Open Subtitles لكنى لم أكن أعرف أن المرأة هى التى بحاجة إلى علاج .لقد قالت بأنة شقيقها بالطبع قالت ذلك تلك أقدم خدعة فى العالم
    Ela disse-o no vídeo dela. Eu acredito nela. Open Subtitles قالت ذلك في شريطها المُصور، وأصدقها.
    Ela disse-te isso? Open Subtitles لا أصدق أنها قالت ذلك لك
    Bem, eu só quero ser completamente honesto contigo querida, porque a Gail disse que essa é a única maneira de isto vai funcionar. Open Subtitles حسنا , ان اريد ان اكون صريحا بالكامل معكي , لان غيل قالت ذلك انها الطريقة الوحيدة التي سينجح بها ذلك
    Sim, ela disse isso e depois eu disse que se a Pied Piper optasse pela plataforma, ela teria de me despedir. Open Subtitles نعم قالت ذلك و انا قلت انه اذا كانت بايد بايبر ستبنى المنصه عليها ان تفصلنى
    E quando ela disse isso, eu tive uma ideia. TED وعندما قالت ذلك, انتابتني حالة تجلّي.
    SW: Ele é muito amável e bondoso, a minha mãe diz que ele é muito atencioso. Quando ela me disse isso, eu pensei: "É mesmo". São as pequenas coisas que fazem uma grande diferença na vida. TED سيرينا: إنّه محبٌّ ولطيفٌ كثيراً، وقد قالت أمّي أنه متفهم كثيراً، وعندما قالت ذلك لي، كنت أفكر، هو كذلك بالفعل، والأشياء الصغيرة هي التي تُحدث اختلافاً كبيراً في الحياة.
    - A Helen disse isso? - "Mais oui". Mas isso não interessa. Open Subtitles هيلين" قالت ذلك ؟" - نعم , لكننا كنا نتساءل عن ذلك الأمر -
    Daniel, ela disse isso há horas! Open Subtitles دانيال، لقد قالت ذلك منذ ساعات مضت
    -Ela diz que ele está a ficar velho. -Foi ela que disse isso? Open Subtitles تقول أنه يتقدم فى العمر هى قالت ذلك
    Ela disse isso enquanto punha o capuz para o rally dos K. K. Klan? Open Subtitles هل قالت ذلك من مذكرة جماعة البيض؟
    A minha mãe disse isso quando eu tinha nove anos. Open Subtitles أمي قالت ذلك عندما كنت في التاسعة
    - Eu não posso acreditar que ela disse isso. Open Subtitles - لا يمكنني تصديق انها قالت ذلك للتو
    Eu sei que ela disse isso, mas não é verdade. Open Subtitles أعرف أنّها قالت ذلك ولكنّه غير صحيح
    Sim, a tua ex-mulher disse isso também. Open Subtitles نعم زوجتك السابقة قالت ذلك ايضا
    A vossa terapeuta disse isso? Open Subtitles معالجة الزوجين الخاصة بكم قالت ذلك ؟
    Não me importo com o que ela disse. A arma custa 200. Open Subtitles لا يهمني ماذا قالت ذلك المسدس سيكلفك مئتان
    Ela disse-o, na gravação. Open Subtitles قالت ذلك في الشريط
    - Ela disse-te isso? Open Subtitles -هي قالت ذلك لك؟
    Ela deve ter dito isso por estar nervosa por vocês serem os meus melhores amigos. E foi a nossa primeira saída. Open Subtitles متأكد أنها قالت ذلك لأنها متوترة و أنتما أعز صديقين لي, كما أنه الموعد الأول لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus