| Disseram que me dariam mais. Deram-me coisas. Deram-me este palácio. | Open Subtitles | قالوا أنّهم سيعطونني المزيد أعطوني أشياء، أعطوني هذا القصر |
| Eles Disseram que me matariam em 26 de Dezembro. | Open Subtitles | قالوا أنّهم سيقتلونني بحلول الـ26 من ديسمبر |
| Disseram que reembolsavam o leite materno como tratamento? | Open Subtitles | هل قالوا أنّهم سيعوّضونكَ عن تكلفة لبن الثدي كعلاج للسرطان؟ |
| Eu sei. É estranho. Eles Disseram que já cá estariam a esta hora. | Open Subtitles | أعلم ، هذا مريباً، قالوا أنّهم سيكونوا هنا السّاعة. |
| Bem, eles Disseram que nos informariam em dois minutos, já passaram 15, e eu preciso mesmo... | Open Subtitles | قالوا أنّهم سيطلعونا على موجز التفاصيل خلال دقيقتين. ولقدمرّت15 دقيقةإلى الآن،وأحتاج حقاً.. |
| Xerife, tirei um cavalo mau antes, mas aqueles tipos Disseram que gostaram do que viram e são grandes patrocinadores. | Open Subtitles | شريف، لقد ركبت على حصانٍ سيءٍ سابقاً لكنأولائكالرّجالهناك، قالوا أنّهم أعجبوا بما رأوا منّي وهمرعاةٌمهمّين. |
| Disseram que lhe iam queimar a barbearia, se ele não fosse. | Open Subtitles | قالوا أنّهم سيحرقون صالون حلاقته إذا لمْ يأتِ. |
| Não sei bem, mas Disseram que encontraram dois corpos. | Open Subtitles | لستُ متأكدة، لكنّهم قالوا أنّهم وجدوا جثتين. |
| Eles Disseram que não nos vão deixar até chegarmos ao sítio onde vamos. | Open Subtitles | قالوا أنّهم لن يتركونا حتّى نبلغ وجهتنا. |
| Todas as vítimas Disseram que estavam desorientadas e que não se lembram do assalto, e um está ligado a uma possível agressão sexual. | Open Subtitles | جميع الضحايا قالوا أنّهم تعرّضوا للإغماء و غير قادرين على تذكّر الجريمة و واحدة من تلك الجرائم فيها إحتمالية جريمة إغتصاب |
| E eles... Disseram que iam, realinhar os impulsos electromagnéticos do meu cérebro. | Open Subtitles | لا أعرف. ثمّ... قالوا أنّهم سيعيدون تنظيم النبض الكهربائي لدماغي. |
| Disseram que podia ser curado. | Open Subtitles | قالوا أنّهم يظنّونه قابلاً للعلاج |
| Mas Disseram que perderam contacto com o avião há uma hora. | Open Subtitles | -لكنّهم قالوا أنّهم فقدو الاتصال قبل ساعة |
| Disseram que iam evacuar Arklow e dois e dois são quatro. | Open Subtitles | قالوا أنّهم يُخلون "آركلو" فالأمرُ بديهيّ |
| Eles Disseram que eram só quatro. | Open Subtitles | عجباً، لقد قالوا أنّهم أربعة وحسب. |
| Disseram que hoje queriam falar consigo. | Open Subtitles | قالوا أنّهم يريدون التحدّث معك اليوم |
| Não, eles Disseram que não estavam interessados. | Open Subtitles | الهنديّ؟ ...لا، لم يقبلوا قالوا أنّهم غير مهتّمين |
| Por exemplo, se os três pacientes vieram ter com ele e lhe Disseram que tinham problemas financeiros mas que queriam continuam vivos... que tipo de médico pode pagar ele próprio esses pagamentos? | Open Subtitles | على سبيل المثال , لو أتى ثلاثة مرضى له و قالوا أنّهم يمرّون بضائقة مالية ........ |
| Disseram que precisavam que eu me tornasse "shaheed" para ser mártir. | Open Subtitles | قالوا أنّهم يريدوني أن أكون شهيداً... لعملية إستشهاديّة... . |
| Disseram que são parentes. | Open Subtitles | . لقد قالوا أنّهم من الأقارب |