"قال أنه ذاهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • disse que ia
        
    disse que ia até o lago, para bronzear seus abdominais. Open Subtitles قال أنه ذاهب للبحيرة. ليُكسب عضلاته بعض السمرة.
    Ele disse que ia pensar. Às vezes, ele faz isso. Open Subtitles قال أنه ذاهب للتفكير إنه يفعل ذلك فى بعض الأوقات
    Ele disse que ia dar uma volta, ontem à noite, e ninguém o viu desde então. Open Subtitles لقد قال أنه ذاهب ليتمشى الليلة الماضية و لم براه أحد بعد ذلك
    Lembro-me que uma noite disse que ia inspecionar obras novas e apesar de ter 65 anos, ele saltou uma parede de tijolos, e aterrou de pé numa piscina de cimento líquido. Open Subtitles أتذكر أنه ذات ليله قال أنه ذاهب لـتـفـقـد بـعـض الـمـشـاريـع الـجـديـده يومها و رغم أنه كان فى الخامسه و الستين من عمره إلا أنه قفز فوق حاجزاً من الحجاره ليجتازه فقط ليهبط داخل أحدى كتل الأسمنت الطرى
    Ele disse que ia para Londres com um Sr. Rutherford para fechar um negócio. Open Subtitles لقد قال أنه ذاهب الى لندن مع السيد " راثرفورد " 0 فى صفقه توريق أموال
    Ele disse que ia para casa. Open Subtitles أعني قال أنه ذاهب للمنزل
    Ele disse que ia falar com a Maggie. Open Subtitles قال أنه ذاهب للحديث مع ماجي
    O Charles disse que ia buscá-la a casa da Blair, logo depois de teres saído. Open Subtitles حسناً، (تشارلز)قال أنه ذاهب لمنزل (بلير)لأصطحابها
    Ele disse que ia para um sítio. Open Subtitles لقد قال أنه ذاهب إلي مكان ما
    disse que ia matar o Jack, que devia isso ao Tom. Open Subtitles قال أنه (ذاهب لقتل (جاك وقال أنه مدين لتوم , ليفعل ماهو صحيح
    O Roy disse que ia trabalhar, então escondi as chaves do carro e agora ele está a ficar maluco. Open Subtitles (روي) قال أنه ذاهب إلى العمل لذلك خبّئت مفاتيح السيّارة و الآن جنّ جنونه
    Ele disse que ia ao hotel Beau Monde. Open Subtitles فقد قال أنه ذاهب لفندق موند
    Ele disse que ia beber uma cerveja. Open Subtitles قال أنه ذاهب لشُرب الجعة
    - Ele disse que ia ao parque. Open Subtitles - قال أنه ذاهب إلى المنتزه -
    disse que ia ao Abbey. Open Subtitles قال أنه ذاهب لـ(آبي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more