Lembram-se, o blogger disse que não ouviu nada, senão um embate. | Open Subtitles | تذكر ، المدون قال أنه لم يسمع شيئا سوى الإصطدام |
O pai disse que não conseguiu ver bem o condutor. | Open Subtitles | الأب قال أنه لم يلق نظرة جيدة على السائق |
O chefe dele disse que não era comum nele não ligar, então, veio verificar quando ele não apareceu ao trabalho de auxiliar de estacionamento. | Open Subtitles | ،رئيس عمله قال أنه لم يكن من عادته ألا يتصل لذا قدم ليتفحصه عندما تخلف عن عمل حارس موقف السيارات بدون إذن |
Ele disse que nunca despejou nada, nunca fez nada disso, nunca viu ninguém a fazê-lo. | Open Subtitles | قال أنه لم يدفن أى شئ لم يفعل شئ كهذا أبداً و لم يرى أى أحد يفعل هذا |
Sr. Zadir, o Dooey acabou de ligar de Pismo Beach. - diz que não o apalpou! | Open Subtitles | دوي اتصل بك من شاطئ بيسمو قال أنه لم يضرب قفاك |
O Methvin disse que ele não era do gangue. | Open Subtitles | ميثفين) قال أنه لم يكن عضواً في العصابة). |
Ele disse que nunca tinha estado ali mas não teve problema em chegar lá. | Open Subtitles | لقد قال أنه لم يذهب هناك من قبل لكن لم يكن عنده مشكله فى أن يجدها |
Ele disse que não matou ninguém que não merecesse. | Open Subtitles | قال أنه لم يقتل أحداً لم يستحق ذلك |
Ele está a lutar contra o relógio, no trabalho, e disse que não troca de roupa há 3 dias. | Open Subtitles | كان يعمل بجد قال أنه لم يغير ملابسه منذ ثلاثة أيام |
disse que não era feito de nada. Era apenas ar. | Open Subtitles | قال أنه لم يكن له وجود كان فقط فراغ |
Ele disse que não matou ninguém que não merecesse. | Open Subtitles | قال أنه لم يقتل أحداً لم يستحق ذلك |
O seu tio. Ele estava a tentar ligar-lhe para o quarto. disse que não conseguia. | Open Subtitles | عمك، قالأنهيحاولالإتصالبغرفتك، قال أنه لم يتمكن من ذلك. |
disse que não queria saber porque eu estava a ser chantageada. | Open Subtitles | قال أنه لم يكن مهتماً بمعرفة سبب ابتزازي |
Comportas-te como cloreto de metileno, mas o Zack disse que não sentiu um cheiro doce. | Open Subtitles | كلورميثيل ولكن زاك قال أنه لم يكن هناك رائحة عندما أطلقت البودرة |
Nem por isso. O xerife disse que não havia sinais de arrombamento. | Open Subtitles | ليس حقاً المأمور قال أنه لم يكن هناك أثار اقتحام |
Além disso, o Jules disse que não queria uma biografia. | Open Subtitles | على اية حال، جولز قال أنه لم يرد سيرة لحياته |
Quando disse que não assassinou o Victor, não havia sinais de fraude? | Open Subtitles | حينما قال أنه لم يترصد قتله، لمّ يكن هنالك دلالة على الكذب ، صحيح؟ |
Ele disse que nunca esteve lá. Ele mentiu-me. | Open Subtitles | قال أنه لم يذهب هناك أبدا لقد كذب عليّ |
- O condutor diz que não viu nada. | Open Subtitles | حسنا، سائق الليموزين قال أنه لم يرى أي شئ |
O Jason disse que ele não apareceu. | Open Subtitles | حسناً، أجل. (جيسون) قال أنه لم يظهر بأي جريمة. |
O comandante do batalhão disse que nunca tinha visto nada parecido. - Relâmpagos vindos do nada. | Open Subtitles | قائد الكتبية قال أنه لم يرى شيء كهذا البرق يخرج من الهواء |