"قال أن هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • disse que era
        
    • disse que o
        
    • Ele disse que
        
    • disse que isso
        
    • disse que este
        
    • disse que esta
        
    • diz que
        
    • disse que é
        
    • disse que isto
        
    A ideia não foi minha. O Taylor disse que era o único sítio seguro. Open Subtitles لم تكن تلك فكرتي ، تايلور قال أن هذا هو أئمن مكان
    - Eu implorei para ele parar. Ele disse que era para bem da nação. Open Subtitles طلبت منه التوقف ، لكنه قال أن هذا لصالح الأمة
    Ele disse que o homem tinha que desaparecer. Meu Deus! Porquê? Open Subtitles ـ لقد قال أن هذا الرجل لابد أن يختفي ـ يا الهي ..
    Ele disse que a ordem veio directamente do Grupo Executivo. Open Subtitles لقد قال أن هذا أمرا من قمة السلطة التنفيذية
    O Sr. Pintero disse que isso só aconteceria se estivesse algo muito pesado ali em cima. Open Subtitles سيد "بينتيرو" قال أن هذا يمكن أن يحدث فقط إذا وزن كبير وُضع عليها من أعلى.
    O camionista disse que este homem voou da ambulância. Open Subtitles السائق قال أن هذا الشخص أتىمندفعاًمن سيارةإسعاف.
    Já deviam estar assim. O Henry disse que esta foi a primeira vítima. Open Subtitles يجب عليهم أن يكونوا كهذه الآن هنري قال أن هذا هو الضحية الأولى
    O meu psicologo disse que era tudo o que ia conseguir. Open Subtitles طبيبي النفسي قال أن هذا أكثر ما سأحصل عليه
    Ele disse que o anel escolheu-me. disse que era uma grande honra. Open Subtitles لقد قال أن هذا الخاتم اختارني، قال أن هذا شرف عظيم، ومسؤولية.
    O tipo da loja de desporto disse que era os que os pescadores usam. Open Subtitles الرجل في متجر البضائع الرياضية قال أن هذا ما يرتديه الصيادون
    disse que era real e ia levá-la a um lugar chamado Akator. Open Subtitles لقد قال أن هذا كان حقيقياً وأنهذهببها إلى مكانيدعى "اكاتور"
    Eu perguntei e ele disse que era um equívoco. Open Subtitles ‫استفسرت من "موشي" عن هذا الأمر ‫لكنه قد قال أن هذا سوء فهم كبير
    O James disse que era segredo até ele renunciar da Marinha. Open Subtitles جيمس) قال أن هذا يبقى سراً حتى يستقيل من البحرية)
    Ofereci-me para ajudar na soldagem, mas o pai disse que o atrasaria. Open Subtitles عرضت على أبي المساعدة بلحامها لكنه قال أن هذا سيعطله
    O Morris disse que o trabalho é esse e que se não gosto, para ir embora. Open Subtitles لكن موريس قال أن هذا هو العمل، وإن لم ارغب به، استطيع ان انصرف
    Eu não lhe perguntei sobre isso, mas Ele disse que seu cabelo era preto, mas estava ficando branco. Open Subtitles لم أسأله لماذا ، لكنه قال أن هذا هو شعره كان يوماً ما أسوداً والآن أصبح رمادياً
    Locke disse que isso não importava. Open Subtitles "لوك" قال أن هذا لا يهم.
    O Scofield disse que isso me libertaria a mim e a ti. Open Subtitles سكوفيلد) قال أن هذا سيرشدنا) أنا وأنت
    O teu amiguinho polícia disse que este tipo tem a ficha muito longa. Open Subtitles انظر صديقك الشرطي قال أن هذا الشخص لديه ورقة راب لطول ميل كامل
    O tio Charlie disse que esta casa agora era nossa. Open Subtitles العم"تشارلى"قال أن هذا المنزل منزلنا الآن
    diz que este miúdo é o único. Eles estão no centro de apoio. Open Subtitles لقد قال أن هذا الفتى بمفرده ، و هم موجودين بغرفة الدراسة
    Sim. Bem, o doutor disse que é o melhor cenário nestes casos. Open Subtitles حسناً، الطبيب قال أن هذا أفضل سيناريو ممكن أن يحدث
    disse que isto o preparava, sem falhar. Open Subtitles -جميل قال أن هذا سيحقق له النتيجة كل مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more