Mas falou algo sobre uma ofensiva. | Open Subtitles | ولكنني متأكد للغاية من أنه قال شيئاً عن القيام بهجوم |
- Quem é que falou nisso? - Fui eu. | Open Subtitles | إذاً من قال شيئاً عن زميل السكن أنا |
Foi quando Ele disse algo sobre ser um novo baptizado, eu só... senti esta paz vindo sobre mim. | Open Subtitles | كان عندما قال شيئاً ما عن كونه عُمد مؤخراً أنا فقط شعرت بشيء من الهدوء يغمرني |
- Não me vou envolver. - Então, Ele disse algo. | Open Subtitles | . لن أتدخل . هذا يعنى أنه قال شيئاً |
Está no saco. Ele disse alguma coisa sobre a noite passada? | Open Subtitles | انه في الحقيبه , هل قال شيئاً بخصوص الليله الماضيه؟ |
"Sabes que mais? Provavelmente ele disse qualquer coisa e não ouvi. | TED | أتعرفون؟ من المحتمل أنه قد قال شيئاً ما ولم أسمعه جيداً. |
Quem falou sobre acabar a minha ilustre carreira? | Open Subtitles | من قال شيئاً حول انهاء حياتي المهنية اللامعة؟ |
Ele falou de um lavador de pára-brisas e de um produto químico. | Open Subtitles | لقد قال شيئاً ماً عن منظف نوافذ, و مواد كيميائية. |
Não. Acho que ele falou qualquer coisa sobre o pai estar doente. | Open Subtitles | لا,اعتقد انه قال شيئاً ما عن ان والده مريض |
- falou numa coisa qualquer sobre segurança, - mas não entrou em detalhes. | Open Subtitles | قال شيئاً عن الأمن لكنه لم يذكر أية تفاصيل. |
Quem falou sobre uma violação? | Open Subtitles | أنت , من قال شيئاً بخصوص عمليّة إغتصاب ؟ |
Tenho a certeza que Ele disse algo sobre uma caixa de gás de nervos. | Open Subtitles | نعم أنا واثق أنه قال شيئاً عن عبوة غاز الأعصاب |
Ele disse algo sobre Olímpia e o Tridente de Neptuno. | Open Subtitles | قال شيئاً حول أولمبيا ورمح نبتون الثلاثي |
Ias esmagar a cabeça de um gajo como um candeeiro só porque Ele disse algo? | Open Subtitles | كنتَ ستحطم رأس شخصٍ ما بمصباح لأنه قال شيئاً ؟ |
Ele disse alguma coisa sobre o teu relatório. | Open Subtitles | أجل, هو قال شيئاً عن تسجيل تقريرك للقضية |
Ele disse alguma coisa sobre a explosão na LuthorCorp? | Open Subtitles | هل قال شيئاً عن الإنفجار في شركة لوثر كورب؟ |
Ele disse alguma coisa sobre freelancers... | Open Subtitles | لقد قال شيئاً ما بخصوص المقاولين المستقلين؟ |
Ouçam. Antes de morrer, o chefe disse qualquer coisa sobre haver cá pessoas que não me queriam aqui. | Open Subtitles | قبل أن يموت الرئيس، قال شيئاً بخصوص وجود أشخاص |
Ele disse qualquer coisa acerca de te costumar ver. | Open Subtitles | لقد قال شيئاً حول أنه معتاد على مشاهدتك |
Tinha-me esquecido de que ele tinha dito alguma coisa sobre o padrasto, mas nunca pensei em procurar um pai biológico. | Open Subtitles | وقد نسيت أنه قال شيئاً عن والد زوجته ولكني لم أفكر مطلقاً بالنظر في والده الحقيقي |
Havia dias em que ele fugia da escola, se um professor dizia alguma coisa, mas em vez de fugir para casa, fugia para aqui, para o avô. | Open Subtitles | اتذكر انه كانت هناك ايام هرب فيها (جاستن) من المدرسة لأن معلمهُ قال شيئاً وبدلاً من العودة إلى المنزل عاد إلى جدة |
Ele disse uma coisa que eu afixei na parede do meu estúdio. | TED | قال شيئاً قمت بوضعه على جدار الأستوديو الخاص بي |