| Ele disse-nos para não o incomodar na próxima meia hora | Open Subtitles | لقد قال لنا ، ألا نزعجه لنصف ساعة قادمة |
| Ele disse-nos para nos mantermos unidos, a qualquer preço. | Open Subtitles | قال لنا أن نبقى معا، مهما كانت الظروف |
| O Luke disse-nos para não dizer nada, mas achei tão errado não dizer nada. | Open Subtitles | قال لنا لوقا لا يقول أي شيء، ولكن أشعر أنه من الخطأ لا يعني أي شيء. |
| O mesmo passarinho que nos disse que tem um irmão a cumprir seis anos por assalto à mão armada. | Open Subtitles | انها نفس طائر القليل الذي، اه، قال لنا أن لديك أخ القيام ست سنوات بتهمة السطو المسلح. |
| Faz três semanas e o governador nos disse que ele falava com ações. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أسابيع؛ قال لنا محافظنا أن الأفعال أعلى صوتا من التصويت |
| No final da compra dos sapatos, o vendedor disse-nos que cada um de nós poderia levar um balão para casa. | TED | وفي نهاية شرائنا لأحذيتنا، قال لنا البائع أنه يمكننا أخذ بالونات معنا إلى المنزل. |
| Já podias ter-nos dito que conhecias o Pulpo. | Open Subtitles | هل يمكن لقد قال لنا كنت على علم بولبو في وقت سابق. |
| Ela apenas disse-nos para não mentirmos. | Open Subtitles | انها فقط قال لنا لا للكذب. |
| O Manny disse-nos para te vigiarmos. | Open Subtitles | ماني) قال لنا أن نراقبك) |
| Ele disse-nos o que não era, mas não nos disse o que é. | Open Subtitles | لقد قال لنا ماهو ليس عليه وليس ما هو عليه |
| Alguém nos disse para nos descontrairmos. | Open Subtitles | حسناً,أحدهم قال لنا أن نُحكم السيطرة على الأمور |
| Quando ele nos disse que queria continuar a estudar achámos que assim devia ser. | Open Subtitles | وقد قال لنا أنه يريد الذهاب للجامعة لذا قررنا أن نساعده على ذلك |
| O pessoal da adoção disse-nos que ia demorar um ano para a adoção se concretizar. | TED | و قد قال لنا المسؤلون عن التبني أنه سيستغرق عاما لتتم الإجراءات. |
| Ele disse-nos que tu e a Amy acabaram novamente. | Open Subtitles | لقد قال لنا أنك انفصلت عن آيمي ثانية |
| Não posso discutir nada que a Odelle possa ou não ter-nos dito. | Open Subtitles | لا أستطيع مناقشة اي شيء Odelle قد يكون أو لا يكون قال لنا. |
| Mais valia ter-nos dito que o assassínio do Jonas Siedel não teve nada a ver com o trabalho dele. | Open Subtitles | وكذلك قال لنا (جريمه قتل (جوناس سيديل ليس له اي علاقه بعمل السي اي اى |