Ele é um bom rapaz que cometeu um erro estúpido e ingênuo. | Open Subtitles | فإنه فتىً صالحُ، ولكنه قام بخطأ غبى وساذجُ |
Ele cometeu um erro, e o amigo traio-o. Disseram que, se eu cooperar, iriam ajudá-lo. | Open Subtitles | لقد قام بخطأ, أصدقائه أوقعوا به قالواأنهمسيتعاونون.. |
A pessoa que procuram cometeu um erro clássico em latim. | Open Subtitles | ويجب أن يكتب بشكل آخر، لذا الشخص الذي تبحثُ عنه قام بخطأ باللغة اللاتينية |
O seu filho cometeu um erro muito grave e a não ser que se despache, ele vai pagar por ele com a sua vida. | Open Subtitles | ولدك قام بخطأ كبير وكلما تأخرت، سيدفع ثمن هذا من حياته |
Busquet, ou talvez alguém da equipa dele, cometeu um erro nos cálculos do vento. | Open Subtitles | او ، ربما ، احد ما في فريقه قد قام بخطأ في حسابات الرياح |
Um peão sem valor cometeu um erro colossal. | Open Subtitles | كحد أدنى رسول مستأجر قام بخطأ كتابي |
O meu filho cometeu um erro. Nós falámos, ele foi punido. | Open Subtitles | إبني قام بخطأ ، تحدثنا وقمت بعقابه |
Só cometeu um erro e sofreu por isso. | Open Subtitles | ولكنه فقط قام بخطأ و قد عانى بسببه |
Parece que o nosso alvo cometeu um erro primário. | Open Subtitles | يبدو أن مجرمنا قام بخطأ كلاسيكي |
Alguém cometeu um erro. | Open Subtitles | شخص ما قام بخطأ |
Tecnicamente, ele cometeu um erro. | Open Subtitles | تقنيا، هو قام بخطأ |
O laboratório cometeu um erro. | Open Subtitles | المختبر قام بخطأ ما |
Está a começar a perceber que cometeu um erro. | Open Subtitles | بدأ يستوعب بأنه قام بخطأ |
O Cônsul Whele cometeu um erro, pelo qual foi advertido. | Open Subtitles | القنصل ( ويل ) قام بخطأ و تم توبيخه علىه |
- Ele cometeu um erro. | Open Subtitles | لقد قام بخطأ |