Há três meses ele comprou uma bota de caubói. | Open Subtitles | منذ ثلاثة شهور، قام بشراء حذاء راعي البقر. |
Há duas semanas, ele comprou tecnologia de ponta, dispositivos controlo remoto de detonação. | Open Subtitles | قبل اسبوعين ، قام بشراء كمية من أحدث وحدات التفجير عن بعد |
ele comprou os bilhetes por telefone enquanto estávamos no bar. | Open Subtitles | قام بشراء التذاكر عن طريق الهاتف عندما كُنا في الحانه. |
Então foi mesmo ele quem comprou a estricnina na loja! | Open Subtitles | و كان هو نفسه من قام بشراء الـ ستركنين من المحل |
Diria que ele não sabia que tinha um mapa de DC no porta-luvas, por isso comprou um novo. | Open Subtitles | باعتقادي أنه لم يكن يعرف بأن هنالك خريطة في قفازه لذلك قام بشراء واحدة |
ele comprou aquelas ações insignificantes. | Open Subtitles | قام بشراء هذه السندات لا قيمة لها من قبلنا. |
ele comprou mais ações esta tarde. | Open Subtitles | لقد قام بشراء المزيد من الأسهم هذا المساء |
ele comprou as gravações antes de ter entrado aqui. | Open Subtitles | لقد قام بشراء تلك الإسطوانات قبل أن يأتي إلى هنا |
No dia depois de voltar, ele comprou meias altas... | Open Subtitles | بعد عودته قام بشراء جوارب أنبوبية |
No dia depois de voltar, ele comprou meias altas... | Open Subtitles | بعد عودته قام بشراء جوارب أنبوبية |
Eu acho que ele comprou um bilhete para o Titanic. | Open Subtitles | أعتقد أنه قام بشراء تذكرة على متن "التايتينك" |
ele comprou sapatos novos recentemente? | Open Subtitles | هل قام بشراء أي أحذية مؤخراً؟ |
Há muitos anos, quando o Jay esteve em Las Vegas, ele comprou o Barkley, o cão-mordomo. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات , عندما "كان (جاي) في "لاس فيغاس "قام بشراء "باركلي الكلب الخادم |
ele comprou um tutor para ensinar a sua filha a equilibrar ervilhas na... | Open Subtitles | قام بشراء معلم خاص لأبنته |
Esquece. É que o Diabo comprou a alma de um tipo... e agora ele está a fazê-la apaixonar-se por ele. | Open Subtitles | إنس أمرها, الشيطان قام بشراء روح ذلك الفتى |
Ele foi à cidade e comprou a peça mais invulgar, uma peça de vestuário, o mais deslumbrante par de calças. | Open Subtitles | لقد ذهب لداخل المدينة و قام بشراء القطع الأكثر غرابةً ، قطع من الملابس |
O tipo que comprou os corpos está ligado ao assassínio. | Open Subtitles | إذاً الشخص الذي قام بشراء الجثث لا بد أن تكون له صلة بالأمر بوسيلة أم بآخرى |
O Fowler comprou os explosivos que explodiram com o avião da Kate. | Open Subtitles | (فاولر) هو من قام بشراء المتفجرات المُستخدمة لتفجير طائرة (كيت) |
Ele também comprou um fato de treino Reebok e uma máscara de esqui na loja de desporto. | Open Subtitles | قام بشراء أيضاً بذّة رياضية ماركة ريبوك وقناع تزلج من محل بيع أدوات رياضية |
Nas últimas quatro semanas, comprou um automóvel a um dos senhores, com todos os extras. | Open Subtitles | خلال الأربعة أسابيع الأخيرة ، قام بشراء سيارة من أحد رجالك المُحترمين وقادها إلى الخارج مُصدراً أصوات الزمامير والأجراس |
Pensamos que, se analisar os cartões de crédito, descobrirá que comprou uma quantidade pouco usual de areia, há umas semanas. | Open Subtitles | ستجد أنه قام بشراء كميات كبيرة وغير مُعتادة من المشتريات منذ أسبوعين. |
E a mesma conta comprou uma quinta enorme há 3 anos que fica a 48km da AMQ. | Open Subtitles | ونفس حساب الإئتمان قام بشراء شركة كبيرة على بُعد 30 ميل من الوكالة منذ ثلاثة أعوام |