Se só fez o que você pediu, por que o denunciou? | Open Subtitles | حسنٌ، لو قام بما طلبته منه لماذا قمت بتسليمه ؟ |
Tratou-a como uma escrava, fez o que quis, quando quis. | Open Subtitles | لقد عاملك كأنك امة قام بما يريد وقتما يريد |
Então, fez o que os políticos fazem bem: enrolou. | Open Subtitles | لذلك قام بما يجيده السياسيين المماطلة في الوقت |
E fez o que um bom programador faria, criou uma aplicação. | TED | وبالتالي قام بما قد يقوم به أي مطور جيد، برمج تطبيقا. |
Ele fez o que pensou ser correcto. É tudo o que qualquer homem pode fazer. | Open Subtitles | لقد قام بما يراه صائباً أي رجل كان سيفعل ذلك |
Diz que fez o que podia, que vocês estão quites. | Open Subtitles | ـ قال أنه قام بما يقدر عليه ـ وأنكما متعادلان. |
O presidente fez o que tinha de fazer e eu trabalho para o presidente. | Open Subtitles | الرئيس قام بما يتحتم عليه وأنا أعملُ لدى الرئيس |
Ele fez o que dizem para não fazer. | Open Subtitles | لقد قام بما لم ينبغِ عليه القيامُ به -لم يقتل |
fez o que foi preciso para proteger a ilha de forasteiros como a Iniciativa Dharma. | Open Subtitles | قام بما يجب ليساعد الآخرين في حماية الجزيرة من الدخلاء أمثال مبادرة "دارما" |
Acha que Banco Central fez o que era correcto na sua actuação face ao colapso da Bear Stearns? | Open Subtitles | "fed" هل تعتقدي أن ال قام بما هو مطلوب للتعامل مع إنهيار "بير ستيرنز"؟ |
- Ele fez o que lhe disse para fazer. | Open Subtitles | لقد قام بما أخبرتُه ليَعمَل لا. |
Para espiar casas-de-banho. Ele fez o que qualquer monstro faria. | Open Subtitles | و يعدها قام بما يقوم به أي وحش. |
Ele fez o que um marido deve fazer. | Open Subtitles | لقد قام بما يجب أن يفعله أي زوج |
Não o culpo. Ele fez o que tinha de fazer. | Open Subtitles | لا الوم (كيكرمان) لقد قام بما يجب عليه فعله |
[Cocó Sindis , Cocó, Sofrimento, Púbico Cinza] (Risos) Tecnicamente, fez o que eu pedi que fizesse. | TED | (سينديس بوب، توردلي، سفر، غراي ببليك) (ضحك) إذن من الناحية التقنية قام بما طلبته منه. |
Ele só fez o que nós todos gostaríamos de fazer! | Open Subtitles | لقد قام بما نتمنى ان نفعله |
Ele fez o que era preciso ser feito. | Open Subtitles | لقد قام بما يلزم |
Ele fez o que teve de fazer. | Open Subtitles | لقد قام بما وجب عليه |
Ele fez o que precisava. | Open Subtitles | لقد قام بما تحتم عليه. |
Parece que o teu homem fez o que lhe foi dito. | Open Subtitles | يبدو أن رجلك قام بما أمر به |