"قايض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trocou
        
    E ele escolheu provar ao mundo que era apenas um sacana que trocou a sua integridade por dinheiro fácil. Open Subtitles و لقد أختار أن يبرهن للعالم انه مجرد فاشل قايض نزاهته مقابل بعض الدولارات السهله بإرادته
    Nem acredito que o tipo trocou o cristal por uma faca de bolso. Open Subtitles لا أصدق أن هذا الأحمق قايض البلورة بسكين تافه
    Quando tinha 14 anos... o meu pai trocou um equipamento velho da fazenda por um Modelo "T" usado. Open Subtitles أبي قايض معدات مزرعة قديمة من أجل سيارة مستخدمة موديل تي * سيارة فورد موديل تي صنعت في أوائل القرن العشرين *
    Ele trocou os órgãos por um passaporte? Open Subtitles قايض أعضاءه مقابل جواز سفر؟
    No grande esquema das coisas do universo, o jovem Ned trocou a vida da sua mãe pela do pai de Chuck. Open Subtitles يمكننا القول حسب ما هو متعارف عليه " " ... في النظام العالمي أن الفتى (نيد) قايض حياة والدته " " (بحياة والد (شاك
    Meu pai trocou uma rapariga da Geórgia por essa merda. Open Subtitles قايض أبي فتاة صغيرة من (جورجيا) بهذا
    Não, ele trocou a vida dele pela dela! Open Subtitles لا، لقد قايض حياته بحياتها!
    O Hades. Ele trocou as nossas almas... pelo O Olho da Tempestade. Open Subtitles (هاديس) قايض أرواحنا بـ"عين العاصفة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more