"قبضتُ على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Capturei
        
    • Apanhei
        
    • prendi um
        
    Capturei 17 fugitivos até agora, são menos 17 meses, mais 2 por mau comportamento... Open Subtitles حسناً، مهما كان. إذن، أنا قبضتُ على 17 هارباً حتى الآن، إذن 17 شهراً، نحذف منها شهرين لعقوبة سوء السلوك...
    Parece que Capturei a perigosa terrorista. Open Subtitles -يبدو أنّي قبضتُ على إرهابية خطرة .
    Repito. Capturei o Cheng vivo. Open Subtitles "أكرر، قبضتُ على (تشانغ)، وهو حيّ."
    Parece que Apanhei o hipnotizador misterioso. Open Subtitles يبدو بأنني قبضتُ على المنوّم الغامض
    Apanhei estes gajos em Najaf. Open Subtitles قبضتُ على هؤلاء الرجال من "النجف"
    - Sim. - Eu prendi um chef. Open Subtitles -لقد قبضتُ على ذلك الطاهي
    - Ontem prendi um tal Gil Ott. Open Subtitles -يوم الأمس قبضتُ على رجل يدعى (جل أوت )
    Salvei este país de uma invasão bolchevique eliminei os radicais Capturei Machine Gun Kelly matei Dillinger, Capturei Karpis, condenei o Hauptmann. Open Subtitles أنقذتُ هذا البلد من أنياب البلشافيين... خلّصتُ هذا البلد من المتطرّفين، قبضتُ على (ماشين غان كيلي)... قتلت (ديلنغر)و إعتقلت (كاربس) وجلبت (برونو هابتمان) للعدالة.
    Finge que sou a cabeça do corpo dele. Capturei o Ricky Baker! Open Subtitles لقد قبضتُ على (ريكي بايكر)!
    Apanhei o tipo certo. Open Subtitles لقد قبضتُ على الرجل الصحيح.
    Apanhei um, Shaw. Open Subtitles قبضتُ على أحد الأشخاص يا (شو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more