"قبضوا على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • apanharam
        
    • capturaram
        
    • prenderam
        
    • apanhado o
        
    • foi preso
        
    • levaram o
        
    • terem apanhado
        
    Eles apanharam o Pentangeli, é só isso que te posso dizer. Open Subtitles لقد قبضوا على بنتيجلى و هذا كل ما لدى لأقوله
    Eles apanharam o Pentangeli, é só isso que te posso dizer. Open Subtitles لقد قبضوا على بنتيجلي و هذا كل ما لدى لأقوله
    apanharam a tua irmã e a vossa amiga, o teu pai disse que vai fazer deles um exemplo. Open Subtitles لقد قبضوا على أختك و صديقتكم والدك قال أنه سوف يضرب بهما مثلاً
    capturaram o Jeong Jeong. Open Subtitles قرب النهر، لقد قبضوا على جون جون
    Os estúpidos dos polícias apareceram no lugar errado. prenderam as pessoas erradas. Open Subtitles هؤلاء الشرطيين الحمقى ذهبوا للمكان الخاطيء و قبضوا على الأشخاص الخاطئين
    Estou feliz por terem apanhado o tipo que fez isto. Open Subtitles انا سعيد فقط لإنهم قبضوا على الرجل الذي فعلها
    Desde que apanharam o rapaz do assalto e o puseram no carro, daquela maneira. Open Subtitles منذ قبضوا على ذلك الموزع ولا سيما أنه كان في السيارة
    Ele apanharam um dos assassinos. Estão a interrogá-lo agora. Open Subtitles قبضوا على احد القتلة انهم يستجوبونه الان
    Pois acham que o assassino nunca saiu. apanharam o teu amigo Zach lá dentro. Open Subtitles لأنّهم يظنون بأنّ القاتل لم يخرج لقد قبضوا على صديقك زاك بالداخل
    Oh, excelentes noticias gente. Umas unidades apanharam o nosso tipo na baixa. Open Subtitles أخبار جيدة ,بعض رجال الشرطة قبضوا على ايدى فى المدينة
    Foi assim que apanharam o assassino. LEMBRE-SE 4:13 Um tique nervoso entregou-o. Open Subtitles هكذا قبضوا على القاتل، سلم نفسه بإرتعاشة متوترة
    Ficou a mancar da perna, mas apanharam os tipos. Open Subtitles أصبح أباي يعرح بالطبع , لكنهم قبضوا على الفاعلين
    Se estão a enforcá-lo pela morte do meu amigo, eles apanharam o indivíduo errado. Open Subtitles إذا كانوا يقومون بشنقه لمقتل صديقي .. فقد قبضوا على الشخص الخطأ ..
    Ele diz que os rebeldes apanharam o seu querido pai na enseada e que vem para nós a seguir. Open Subtitles إنّه يقول بأن المتمردين قبضوا على والده العزيز عند موضع الكهف و هم قادمون بإتجاهنا
    apanharam quem matou os executivos da AgriNext. Open Subtitles يقول أنهم قبضوا على الرجل الذي قتل موظفي آجري نكست.
    - apanharam o tipo que disparou no príncipe herdeiro. Open Subtitles لقد قبضوا على الرجل الذي أطلق النار على وليّ العهد
    capturaram um desertor da Patrulha da Noite. Open Subtitles لقد قبضوا على هارب من حرس الليل.
    Ele diz que os sentinelas capturaram a Sam e a malta. Open Subtitles يحاول القول أن الحُراس الأمن قبضوا على (سّام) و الرفاق.
    Homie, acorda. capturaram o ladrão estrangeiro louco. Open Subtitles (هومي) ، استيقظ قبضوا على لص السيارات المجنون
    Sim, prenderam alguém pouco tempo depois. Open Subtitles أجل، لقد قبضوا على شخصٍ بعد وقوع الجريمة.
    Espero que tenham apanhado o Saddam Hussein. Open Subtitles من الافضل لهم ان يكونوا قبضوا على صدام حسين
    Iqbal foi preso. Dê-nos justiça. OK. Open Subtitles كما أنهم قبضوا على زميلنا أقبال ونحن نريد العدل
    - Frank! - Hub! Hub, levaram o Frankie. Open Subtitles فرانك لقد قبضوا على فرانكين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more