Se eu vir esse gesto antes de ver o nosso infiltrador, vocês ganham. | Open Subtitles | إذا رأيت هذه الإشارة قبل أن أرى متسللنا فستفوز |
- Mas não antes de ver esta justiça feita. | Open Subtitles | ـ لكن ليس قبل أن أرى العدالة تأخذ مجراها ـ الآن الدفة تدور والأمر في يدي |
Sinceramente, antes de ver aquele cheque, nem pensava tratar dos meus impostos. | Open Subtitles | وفي الحقيقة، قبل أن أرى ذلك الشيك، لم أكن أرغب حتى بفتح ملف. |
Sempre acreditei antes de ser agarrado na rua e trazido para cá, antes de ver minha mãe seguir um avião em uma moto. | Open Subtitles | لطالما فعلت لكن هذا كان قبل أن يتم اختطافي من الشارع وإحضاري هنا قبل أن أرى أمي تطارد طائرة على دراجة نارية |
Quão difícil seria espetar-lhe aquela tesoura no pescoço antes de ver sangue? | Open Subtitles | إلى أي مدى عليّ أن اغرز ذلك المقص في رقبتها قبل أن أرى الدماء |
Foi antes de ver o corpo da Elucinda. | Open Subtitles | حدث هذا قبل أن أرى جثة إليوسيندا |
- Disparei antes de ver o fundo. | Open Subtitles | لقد أطلقت النار قبل أن أرى بوضوح |
E acordo antes de ver quem é a pessoa. | Open Subtitles | ثم أستيقظ قبل أن أرى مَن يكون ذلك الشخص |
Isso foi antes de ver a campanha dela. | Open Subtitles | كان هذا قبل أن أرى شكاويها |
Isso foi antes de ver o rabiosque jeitoso do Kyle. | Open Subtitles | كان هذا قبل أن أرى مؤخرة (كايل) الصغيرة. |
Isso foi antes de ver a mercadoria. | Open Subtitles | -كان ذلك قبل أن أرى البضائع . |