"قبل أن تقرر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • antes de decidires
        
    • Antes de decidir
        
    Não tentes responder às perguntas antes de decidires o que vais fazer. Open Subtitles ليس عليك أن تقلق من الإجابه على الآسئلة ليس قبل أن تقرر ما ستفعله
    À quanto tempo tinhas uma mala cheia de armas, antes de decidires que o resto de nós precisávamos de saber? Open Subtitles منذ متى و أنت معك حقيبة الأسلحة قبل أن تقرر إعلامنا بأمرها؟
    Devias ter pensado nisso, antes de decidires mostrar o pirilau a uma menor. Open Subtitles كان عليك أن تفكر فى ذلك قبل أن تقرر عرض قضيبك
    Barclay, veja só mais uma vez Antes de decidir... Porquê? Open Subtitles هيا باركلي شاهده مرة واحدة بعد قبل أن تقرر
    Antes de decidir, devias querer saber quanto tempo a droga prolongou a vida destes pacientes. TED قبل أن تقرر هذا، سترغب بمعرفة كم أطال العقار أعمار المرضى.
    Aqui está algo que não te ensinaram na escola de snowboard ou onde quer que tenhas estudado antes de decidires ser um adulto. Open Subtitles إليك هذا الأمر الذي لم يقوموا بتعليمك إيّاه في مدرسة التزلج أو أيّ مكان قد ذهبت إليّه قبل أن تقرر أن تصبح رجلاً بالغاً
    Pede-a em casamento antes de decidires fazer isso. Open Subtitles يا، ووضع عصابة على ذلك قبل أن تقرر أن تفعل ذلك.
    Estou a fazer uma experiência para mostra que o sinal para mover um músculo ocorre antes de decidires movê-lo. Open Subtitles أؤدي بعض التجارب لاظهر ان اشارة تحريك العضلات تحدث قبل أن تقرر تحريكها حتي
    Durante quanto tempo fodeste a Angie antes de decidires livrar-te de mim? Open Subtitles لديّ سؤال واحد منذ متى و أنتَ و (أنجي) تتضاجعون قبل أن تقرر التخلّي عنّي ؟
    Sim... tu também podias ter feito o mesmo, antes de decidires negar o nosso acordo e deixar a tua sobrinha vender aos Salvadorenhos. Open Subtitles أجل، حسنٌ، كان بإمكانك ذلك أنت أيضاً... قبل أن تقرر التراجع عن إتفاقنا... وتسمح لإبنة أختك بالبيع لآلـ (سالفادور).
    - Talvez Antes de decidir alguma coisa, quisesses saber mais sobre as pessoas, para se orientar num ambiente estranho. Open Subtitles ربما قبل أن تقرر على مسار العمل ، هل كنت تريد أن تعرف المزيد عن الناس ، لتوجيه نفسك في بيئة غريبة.
    Deve ser pelas mesmas razões que você tinha Antes de decidir se aposentar. Open Subtitles نفس اسبابك أو الاسباب التى كانت لديك قبل أن تقرر الاستقاله
    Antes de decidir, Vernon, podes ir buscar uma pequena amostra? Open Subtitles الآن قبل أن تقرر, أيها السادة هلا أعطيتمونا تجربة صغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more