Antes de fazeres qualquer maluqueira que tenhas preparado, abre o meu primeiro. | Open Subtitles | إسمع , قبل أن تقوم بأي أفكار مجنونة أريدك أن تفتح هديتي أولا |
Se tiveres... vem ter comigo primeiro... Antes de fazeres alguma coisa... e teremos outra conversa. | Open Subtitles | اذا حصلت على واحد فتعال لتراني اولاً قبل أن تقوم باي شيء |
Lembras-te do que dizer ao Maroni Antes de fazeres o serviço? | Open Subtitles | هل تذكر ما الذي ستقوله لـ (ماروني) قبل أن تقوم بالأمر؟ |
Levamos a droga antes que os polícias lhe metessem a mão. | Open Subtitles | يحبون الإنضمام قبل أن تقوم الشرطة بالعمل |
Posso vibrar as minhas moléculas e sair daqui... antes que os vosso cérebros binários possam contar até dois. | Open Subtitles | بإمكاني ذبذبة جزيئاتي والخروج من هنا قبل أن تقوم أدمغتكما بالعد إلى اثنان. |
Sai, antes que ela acabe contigo. Porque ela vai. | Open Subtitles | انسحب قبل أن تقوم بهجرك, لأنها ستفعل ذلك. |
A única solução é atacá-la antes que ela o ataque a si. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذى تستطيع فعله أن تتخلص منها قبل أن تقوم بالتخلص منك |
Antes que faça algo que não queira fazer, já lhe ocorreu que você pode ser a pessoa que foi fundo demais? | Open Subtitles | حسناً , قبل أن تقوم بشىء لا تستطيع إلغاءه هل خطر لك أنه من الممكن أن تكون أنت من هو فى مأزق؟ |
Preciso de prender a Tracy Antes que faça mal a ela ou a outros. | Open Subtitles | يتوجب علي أن أجد تريسي قبل أن تقوم بأذية نفسها أو الآخرين |
Queria dizer-te, Antes de fazeres o que vais fazer, que o teu namorado ou marido tem muita sorte por ter um companheiro com tanto talento para brincar com o cu. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول قبل أن تقوم بما أنت مقبل على القيام به... إن خليلك أو زوجك أو مهمن يكن لرجل محظوظ لإيحاده شخصاً موهوباً مثلك. |
Antes de fazeres alguma coisa, tens de perguntar a ti mesmo o que é que o Ghost te tirou mesmo? | Open Subtitles | قبل أن تقوم بأي تحرك، اسأل نفسك: ماذا أخذ (غوست) فعلياً مني؟ |
voltar ao trabalho, meter uma cara feliz, e suplicar àqueles tubarões que nos dêem dinheiro suficiente para uns bolinhos antes que os raios solares nos fritem como chalupas, os nossos pulmões se encham de água salgada e morramos todos! | Open Subtitles | ونقاضي الحيتان الكبيرة لنحصل على بعض المال لشراء الكيك قبل أن تقوم أشعة الشمس الصرفة بقلينا كالطعام المكسيكي وقبل أن تُملأ رئتا كلٌ منا بالماء المالح ، لنموت جميعاً |
Pensei que talvez conseguisse encontrar algo e ajudar, antes que ela prejudicasse a empresa. | Open Subtitles | ربما يمكنني إيجاد شئ ما .. و تقديم المساعدة قبل أن تقوم بشئ يضر الشركة |
Temos que encontrar a tua filha antes que ela magoe outros. | Open Subtitles | سيتا)، علينا جلب ابنتك) قبل أن تقوم بإيذاء شخصاً آخر |
Antes que faça isso, olhe pra isso. | Open Subtitles | قبل أن تقوم بذلك , انظر هنا |