Temos de esperar que o corpo seque, antes de fazermos a incisão. | Open Subtitles | يجب أن ننتظر حتى تجف الجثة قبل أن نقوم بأي شق |
antes de fazermos qualquer crítica social, é mesmo necessário levantar esse véu de obviedade e pensar de maneira um pouco diferente. | TED | قبل أن نقوم بأي نقد اجتماعي لذلك أصبح من اللازم رفع ذلك الستار والتفكير قليلًا بطريقة مختلفة |
Mas, antes de fazermos isto, temos de olhar mais a fundo para como funciona o corpo. | TED | حسنًا، قبل أن نقوم بذلك، علينا أن ننظر بكثب إلى كيفية عمل الجسم الفعلية. |
antes de fazermos algo drástico, deixe-me tentar mais uma afinação no pacemaker. | Open Subtitles | قبل أن نقوم بأيّ شئ حاسم فقط دعني أحاول إعدادا أخيرا على منظم ضرات القلب |
Eu dou-te alguns tipo para te proteger no caso de eles retaliarem, mas temos que deixar as coisas acalmarem antes de fazermos a próxima jogada. | Open Subtitles | سأمنحك بعض الرجال من أجل حمايتك في حالة قرروا الانتقام منك علينا أن ندع هذا الأمر يهدأ قبل أن نقوم بخطوتنا التالية |
Ouve, antes de fazermos isso, quero esclarecer uma coisa. | Open Subtitles | إسمع, قبل أن نقوم بهذا, أريد أن نكون على خط واحد |
Mas, antes de fazermos seja o que for, queremos saber até que ponto querem ir. | Open Subtitles | حسنا، ولكن قبل أن نقوم بأي شيء، نريد أن نعرف فقط إلى مدى تريدوننا أن نذهب. |
A sério, o que vai acontecer agora antes de fazermos este trabalho, está na hora de todos nos conhecermos um pouco melhor. | Open Subtitles | لذا جديا ما سيحدث الآن قبل أن نقوم بهذه المهمة هي أن نعرف بعضنا البعض أفضل بقليل |
Diz ao Silver que é importante esperarmos até terem saído do túnel, antes de fazermos qualquer movimento. | Open Subtitles | أخبر سيلفر بأنه من المهم أن ننتظر لخروجهم جميعا من النفق قبل أن نقوم بأي حركة |
Porque só queria olhar-te nos olhos mais uma vez antes de fazermos isto. | Open Subtitles | لأني أردت فقط النظر في عينيكِ لمرة أخرى قبل أن نقوم بهذا |
Por isso, antes de fazermos negócio é melhor dizeres-me que está tudo controlado. | Open Subtitles | ... لذا، قبل أن نقوم بالمزيد من الأعمال دعني أعرِف بأنّ الوضع أصبح تحت سيطرتك |
Queríamos avisá-lo antes de fazermos a oferta oficial. | Open Subtitles | أردت أن تعلم قبل أن نقوم بعرض رسمي |
Uma saída querida e romântica a um bar, a comer amendoins, antes de fazermos amor ao som de pornografia da TvCabo? | Open Subtitles | ونأكل بعض الفول السوداني ...قبل أن نستكمل قبل أن نقوم بممارسة الرذيلة؟ |
antes de fazermos isso, deixe-me ser claro. | Open Subtitles | قبل أن نقوم بهذا دعيني أوضح شيئا |
Tu sabes, antes de fazermos mais alguma coisa. | Open Subtitles | قبل أن نقوم بأي شيء |
antes de fazermos qualquer negócio... quero uma prova que a Pam está a salvo. | Open Subtitles | ...قبل أن نقوم بالصفقة أريد تأكيد على أنّ (بام) بخير |