Pelo menos, a fé Católica permite-nos alguma alegria, antes de morrer. | Open Subtitles | على الأقل المذهب الكاثوليكي يسمح لنا ببعض المرح قبل الموت |
Sabe, tenho uma teoria em que se deveria tentar de tudo antes de morrer. | Open Subtitles | لدي نظرية تقول أنه يجب عليك فعل كل شيء قبل الموت |
É verdade que antes de morrer vemos a vida inteira passar como se fosse um filme? | Open Subtitles | هل صحيح أنه قبل الموت فى لحظة ما ترى حياتك تمر أمامك بالكامل وكانه شريط فيديو؟ |
Aparentemente, aquilo que se passa após a morte... não é assim tão diferente do que se passa antes da morte... fisicamente falando. | Open Subtitles | على ما يبدو أن ما يحدث لك بعد الموت لا يختلف كثيراً عما يحدث لك قبل الموت من الناحية الجسدية |
Kira deu início às experiências com presos para desmistificar o que acontece à vítima antes da morte. | Open Subtitles | من الواضح أن كيرا قام بـ بعض الاختبارات على السجناء بالتحكم بتحركاتهم مباشرة قبل الموت |
Chris Griffin. O teu desejo de morte foi negado. | Open Subtitles | لقد تم رفض امنيتــك الوحيدة قبل الموت. |
Até certa medida, ele consegue controlar a hora da morte e as circunstâncias em que a vítima se encontra antes de morrer. | Open Subtitles | إضافة إلى أن لديه بعض الطرق للتحكم وقت الموت وتحركات الأشخاص قبل الموت |
Todos deviam fazer isto pelo menos uma vez antes de morrer. | Open Subtitles | يسحق الجميع أن يفعل هذا مرّة واحدة على الأقل قبل الموت. |
Bem, se já não estiver podre antes de morrer... pois hoje há corpos pestilentos que mal dá para enterrar... pode durar uns oito ou nove anos. | Open Subtitles | هذا في حال أنه لم يكن متعفنـا قبل الموت كمـا هي حال كثير من الناس هذه الأيام فإنــه لن يصمد كثيرا سوف يستمر لمدة 8 أو 9 سنوات |
É por isso que algumas pessoas, antes de morrer, falam sobre... | Open Subtitles | لهذا يتحدّث بعض الناس قبل الموت مباشرة عن... |
Ossos da cara fracturados e nariz partido antes de morrer. | Open Subtitles | قبل الموت, كُسرت عظام وجنته, وانفه. |
È a última coisa que verás, antes de morrer. | Open Subtitles | فهذاهو آخر شىء سترينه قبل الموت |
Seu irmão disse... que quer ver você antes de morrer. | Open Subtitles | ..يقول اخاك يريد أن يراك قبل الموت |
Como se alguma coisa fizesse o sangue ficar espesso ou coagular antes da morte. | Open Subtitles | سبّب كما لو أنّ شيء الدمّ لثخن أو تخثّر قبل الموت. |
Mas, a preparação para a vida após a morte começava muito antes da morte. | Open Subtitles | ولكن التحضير للحياة بعد الموت يبدأ قبل الموت نفسه بفترة طويلة |
Estimo que os peixes foram ingeridos menos de 45 minutos antes da morte da vítima. | Open Subtitles | أقدر تم بلعها الأسماك أقل من 45 دقيقة قبل الموت فيك الخاص بك. |
Cadáveres do pântano mostram sinais de rituais de tortura antes da morte. | Open Subtitles | جثث المستنقعات في أحياناً تظهر علامات لتعذيب شعائري قبل الموت |
Bem visto. Essas são antes da morte. | Open Subtitles | ملاحظة جيدة تلك في الحقيقة ناتجة عن تخثر الدم قبل الموت |
Baseia-se no desejo humano de sabermos o nosso potencial antes da morte. | Open Subtitles | انها متأصله في رغبه الانسان البسيطه في تحقيق واحد من الاماني قبل الموت |
- Tens um desejo de morte? | Open Subtitles | هذه " كوربان " هل لديك أمنية أخيرة قبل الموت ؟ |
És o número 32 na minha, não a quero chamar lista de morte, mas antes da morte. | Open Subtitles | لا أرغب أن أسميها بلائحة ما قبل الموت |
À procura de uma confissão no leito de morte? | Open Subtitles | تسعى لإعترافٍ قبل الموت ؟ |