"قبل ان نبدأ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • antes de começarmos
        
    • Antes de começar
        
    • Antes de começar-mos
        
    Tem alguma coisa a dizer antes de começarmos, Capitão Darling? Open Subtitles هل تود قول أي شيءٍ قبل ان نبدأ, يانقيب دارلينغ؟
    Mais ou menos. antes de começarmos, ninguém tem compromissos. Open Subtitles هذا كافي ، قبل ان نبدأ لا احد فيكم يعلم شيئ عن الموضوع
    Sabes o quê, na verdade, antes de começarmos a conversar, tenho algumas notícias bem más sobre o teu pai. Open Subtitles اذا، هل تعلم ماذا؟ في الحقيقة قبل ان نبدأ بالدردشة يجب علي ان اخبرك ببعض الاخبار السيئة عن والدك
    Insuficiência renal, falha pulmonar, insuficiência cardíaca, mesmo Antes de começar a quimioterapia. Open Subtitles فشكل كلوي فشل رئوي فشل قلبي قبل ان نبدأ بالعلاج الكيماوي
    Antes de começar pode me avisar? Porque quero urinar, ...eu volto aqui. Open Subtitles هلا اخبرتني قبل ان نبدأ لانني اريد ان احضر معك
    Antes de começar-mos, eu tenho algo para todos. Open Subtitles قبل ان نبدأ , احضرت شيء للجميع
    Agora, antes de começarmos, há algo mais esquisito de que gostes? Open Subtitles الآن ، قبل ان نبدأ هل هناك أي شيء غريب تفضله ؟
    antes de começarmos, gostaria de agradecer a todos por concordarem em mudar de lugar. Open Subtitles قبل ان نبدأ اريد ان اشكركم كلكم على الموافقة على الانتقال
    antes de começarmos o leilão, gostaria de dar as boas-vindas ao nosso convidado mais especial, Open Subtitles قبل ان نبدأ المزاد اود ان ارحب بضيفنا المميز
    antes de começarmos, a minha esposa e eu vamos dar uma festa este fim de semana pelo nosso 40º aniversário e ela pediu-me para convidar os meus amigos. Open Subtitles اوه قبل ان نبدأ زوجتي وانا عندنا حفلة راقصة من اجل سنتنا الاربعين هذا الاسبوع وهي قالت لي ان ادعو اصدقائي
    Só uma pequena revisão antes de começarmos o nosso grupo. Open Subtitles انها فقط نظرة عامة سريعة قبل ان نبدأ دراستنا فعلياً
    antes de começarmos a sério, gostaria de propor um brinde. Open Subtitles والآن قبل ان نبدأ بشكل جدّى أود ان اقترح نخباً
    antes de começarmos, há alguém que está de parabéns. Open Subtitles حسناً, قبل ان نبدأ لدينا عيد ميلاد
    Pronto. Algumas regras antes de começarmos. Open Subtitles حسنا ، عدة قواعد اساسية قبل ان نبدأ
    Pessoal, antes de começarmos a comer. Open Subtitles يارفاق ، يارفاق ، قبل ان نبدأ بالأكل.
    Espera, antes de começarmos isto, posso dizer uma coisa? Open Subtitles -انتظر لحظة، قبل ان نبدأ هذا هل استطيع قول شيء ما؟
    Antes de começar, alguém quer biscoitos, leite? Talvez,limonada? Open Subtitles قبل ان نبدأ ، ايود احدكم ببعضٍ من البسكويت او الحليب او اي شي؟
    E se não sabem usar isso, isto acabou Antes de começar. Open Subtitles وإن لم تعرفي ذلك ولا ترغبي في إستعماله، فقد إنتهينا قبل ان نبدأ
    Antes de começar, hoje é um dia histórico no Daybreak. Open Subtitles قبل ان نبدأ ، اليوم هو يوم تاريخىببرنامج"الفجر".
    Assim, Antes de começar vamos orar Open Subtitles لذا قبل ان نبدأ دعونا نصلى
    Antes de começar-mos... isto... Open Subtitles اتعلمين قبل ان نبدأ علاقتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more