"قبل بضعة أيّام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há uns dias
        
    • Há alguns dias
        
    Já tentei há uns dias e não resultou. Vê só. Open Subtitles كما أنّي حاولت قبل بضعة أيّام ولمْ أفلح، انظر
    há uns dias, apanharam uma miúda a pedir boleia na estrada 81 fugida de casa, uns 18 anos. Open Subtitles قبل بضعة أيّام أقلاّ فتاة على الطريق 81 فتاة هاربة , تبلغ الثامنة عشرة تقريباً .
    Sim, passei pelo escritório dele há uns dias. É um tipo simpático. Porquê? Open Subtitles أجل، قصدتُ مكتبه قبل بضعة أيّام رجل لطيف، لماذا؟
    Sim, essa rapariga veio aqui Há alguns dias. Open Subtitles أجل، لقد مرّت تلك السيّدة الشابة للزيارة قبل بضعة أيّام.
    Há alguns dias, o FBI ligou-me. Open Subtitles تلقيتُ إتصالاً قبل بضعة أيّام من المباحث الفيدراليّة.
    Ele morreu na Austrália Há alguns dias, e fui até lá ir buscá-lo. Open Subtitles توفّي في (أستراليا) قبل بضعة أيّام وسافرتُ إلى هناك لأحضره
    Ouvimos dizer que houve um terramoto aqui há uns dias, é verdade? Open Subtitles سمعنا أنّ زلزالاً وقع هنا قبل بضعة أيّام
    Olhe, detective, como lhe disse ao telefone, falei com o meu irmão há uns dias. Open Subtitles اسمع أيّها المحقّق، كما أخبرتكَ على الهاتف لقد تحدّثتُ إلى أخي قبل بضعة أيّام
    Não faço a menor ideia. Mas notei que o barco tinha desaparecido quando vim aqui há uns dias. Open Subtitles لا فكرة لديّ، لكنّي لاحظتُ أنّه كان مفقوداً عندما أتيتُ إلى هُنا قبل بضعة أيّام.
    Estava sentado no jardim... há uns dias. Open Subtitles كنتُ أجلس في الحديقة قبل بضعة أيّام
    Houve um atropelamento e fuga, há uns dias, no Liceu Washington Tustin. Open Subtitles وقع حادثُ صدمٍ و هرب قبل بضعة أيّام قرب مدرسة "توستن - واشنطن" الثانويّة
    Até há uns dias eu estava convencido que não havia mais nada em que acreditasse. Open Subtitles "كنتُ مقتنعًا بأنّي لا أؤمن بشيء إلى ما قبل بضعة أيّام"
    Saiu para ir fazer jogging há uns dias e não voltou mais. Open Subtitles خرج للهرولة قبل بضعة أيّام ولم يعد
    Cortei-me aí há uns dias. Open Subtitles فلقد جرحتُ نفسي بسببه قبل بضعة أيّام
    - que deu a ele Há alguns dias. Open Subtitles التي كتبته قبل بضعة أيّام
    Olha só, os policias que foram ao apartamento da Holly encontraram um vizinho que viu um homem bater a porta da Holly Há alguns dias. Open Subtitles واسمعا هذا. الشرطة تُفتّش مبنى شقة (هولي) ووجدوا جاراً رأى رجلاً يدقّ باب (هولي) بشدّة قبل بضعة أيّام.
    Ouvi uma boato que o seu irmão, Abel... suicidou-se Há alguns dias. Open Subtitles سمعتُ ثرثرة أنّ أخيها (هابيل) قتل نفسه قبل بضعة أيّام.
    Há alguns dias atrás. Por quê? Open Subtitles قبل بضعة أيّام.
    E houve uma discussão mais acesa Há alguns dias atrás. Open Subtitles -كان هناك مناقشة حامية قبل بضعة أيّام .
    Há alguns dias atrás. Open Subtitles قبل بضعة أيّام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more