Mas há um ano colocaram-no numa nova unidade. | Open Subtitles | ولكن قبل سنة تقريباً ألحقوه بوحدة جديدة. |
Só recomecei a estudar pintura há um ano. | Open Subtitles | درست الرسم مجدداً قبل سنة تقريباً |
O negócio dele faliu há um ano. | Open Subtitles | عمله قد أفلس قبل سنة تقريباً |
Estive envolvida num acidente de carro há cerca de um ano. | Open Subtitles | تعرضت لحادث سيارة قبل سنة تقريباً |
Há cerca de um ano, alguns amigos meus e eu começámos uma empresa sem fins lucrativos chamada Just Capital. | TED | قبل سنة تقريباً بدأت أنا وأصدقائي عملا غير ربحي يدعي ( جست كابيتال) |
Terminamos há cerca de um ano. | Open Subtitles | (رايتشل) وأنا انفصلنا قبل سنة تقريباً |
Isso foi quase há um ano e... | Open Subtitles | هذا قبل سنة تقريباً |
O último ciclo de quimioterapia do Jack foi há um ano, desde então, não houve sintomas beta e o último raio-X ao peito não mostrou novas lesões. | Open Subtitles | حسناً, دورة (جاك) الأخيرة من العلاج الكيماوي كانت قبل سنة تقريباً ومنذ ذلك الحين, لا أعراض (بيتا) ظهرت ومسح صدره الأخير لم يظهر أيّة اعتلالات جديدة |
Era bonita. Foi há um ano. | Open Subtitles | هذا كان قبل سنة تقريباً . |