"قبل سنة من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há um ano
        
    • ano antes da
        
    • ano antes de
        
    • Um ano antes
        
    • um ano atrás
        
    • no ano anterior
        
    Aposto que nem há um ano cá estão e já abriram uma loja deles. Open Subtitles أثق من أنهم لم يسافروا إلى بلادهم قبل سنة من فتح بقالتهم
    Não tem cadastro, mas um ano antes da morte, teve um processo disciplinar na escola que frequentava. Open Subtitles ليس له سجل جنائي، و لكن قبل سنة من مقتله تم تأديبه من قبل برنامج الدراسات العليا التي كان يرتادها
    Mudaram-se para os Estados Unidos um ano antes de eu nascer. Open Subtitles و هاجروا إلى الولايات المتحدة قبل سنة من مولدى,
    Foi há um ano atrás, que o Danny foi brutalmente atacado neste mesmo lugar por uma dessas máquinas de matar. Open Subtitles كان قبل سنة من الآن تمت مهامة داني في هذه البقعة بالذات من قبل آلة قتل
    Tinha conhecido uma mulher no ano anterior que podia ser a minha outra metade. Open Subtitles في الحقيقة أنني قابلت امرأة قبل سنة من المحتمل أني أحسست بذلك الشعور تجاهها
    há um ano atrás, em Outubro de 1941, ele e os outros cadetes defenderam a pequena cidade de Maly Yaroslavets durante vários dias. Open Subtitles قبل سنة من بدء الحرب. في اوكتوبر عام 1941 و كان هو الوحيد المتبقي من سريته
    há um ano, neste dia, matei aquele homem. Open Subtitles قبل سنة من اليوم , قد ضربت ذالك الرجل
    QUINTA DO TOM LEA, 1860 UM ano antes da GUERRA CIVIL Open Subtitles مزرعة (توم لي)، 1860 قبل سنة من الحرب الأهلية.
    Um ano antes da morte do Jonathan Flay Open Subtitles قبل سنة من وفاة (جونثان)
    A CIA já suspeitava dele um ano antes de ele morrer, mas poderia ter continuado por muito mais tempo. Open Subtitles لقد اشتبهت به السي آي آيه قبل سنة من موته لكن كان يمكن أن يطول الأمر أكثر من ذلك بكثير
    Antes de nos conhecermos, é como se antes de nos conhecermos, devia ter-nos visto um ano antes de nos conhecermos. Open Subtitles قبل أن نُقابلكِ فعلياً.. يعني قبل أن نتقابل ليتكِ رأيتينا قبل سنة من لقاءنا معك...
    Um ano antes de ser destacado. Open Subtitles قبل سنة من ترقيته
    Isto poderia ter acontecido Um ano antes do funeral. Open Subtitles فهذا ربما قد حدث قبل سنة من جنازته
    há um ano atrás, eu ia ser o presidente. Open Subtitles قبل سنة من الآن كنت سأصبح الرئيس
    há um ano atrás estive lá. Open Subtitles لقد كنت هناك قبل سنة من الآن
    - quando ele se afogou no ano anterior. Oh, não. Open Subtitles عندما غرق قبل سنة من ذلك الوقت لا، أحدهم قام بقتلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more