Dois meses antes da Margot desaparecer, um menino da fundação veio vê-la. | Open Subtitles | إجلس. قبل شهرين من إختقاء مارجوت ذهب إليها واحد من أطفال الجمعية. |
E a bomba no Cairo, que explodiu 2 meses antes da de Jacarta, explodiu às 23h20. | Open Subtitles | و انفجار القنبلة بالقاهرة التي تم تفجيرها قبل شهرين من انفجار القنبلة بجاكارتا كان على الساعة 11: |
Esta fotografia foi tirada dois meses antes da Lacey namorar o verdadeiro assassino... | Open Subtitles | هذه الصورة ألتقطت قبل شهرين من بدأ( ليسي)مواعدةالقاتلالحقيقي.. |
Como é que isso funciona quando os bilhetes foram comprados e pagos há dois meses antes do meu tipo aparecer com os 5,000 dólares? | Open Subtitles | كيف يفسّر ذلك وقد تمّ شراء التذاكر ودُفع ثمنها قبل شهرين من ظهور عميلي مع الخمسة آلاف دولار؟ |
O que quero dizer é que a descida do Nilo em Khartum tem lugar dois meses antes daqui no Cairo, e quando o Nilo tiver baixado, Khartum ficará sem defesas. | Open Subtitles | ما أشير اليه هو ان انخفاض النيل فى الخرطوم يكون قبل شهرين من القاهرة و حين ينخفض النيل بدرجة كافية ستكون الخرطوم فى خطر بلا حماية |
O Humphries solicitou a patente dois meses antes do "Eternity". | Open Subtitles | هامفريز) طلب البراءة لها) "قبل شهرين من طلب "الأبدية |
dois meses antes de morrer, | Open Subtitles | قبل شهرين من وفاته، ذهب (روزفلت) إلى (يالطا) فى (روسيا) |
Mas há um número que apareceu dos registos telefónicos da Lauryn cerca de dois meses antes de ela ter desaparecido. | Open Subtitles | لكن ثمة رقم .. بدأ يظهر في سجلات (لورين) الهاتفية قبل شهرين من اختفائها |
Em maio daquele ano, dois meses antes do caso de Terri Rooney, você se internou na clínica CLR por vício em analgésicos desenvolvido após o acidente? | Open Subtitles | في "مايو" من ذاك العام (قبل شهرين من قضية ( تيري روني هل سجّلتَ نفسك (في عيادةِ (سي إل آر |
- Não querias o anúncio, porque estavas a tentar extinguir o Mac dois meses antes de ser lançado! | Open Subtitles | لأنّك كنت تحاول تحطيم (ماك) قبل شهرين من طرحه في الأسواق. |
Nas notas dos detectives do caso, foi mencionado que David consultou um advogado de divórcio dois meses antes do homicídio. | Open Subtitles | في ملاحظات المحققين حول القضية ذكروا أن (دافيد) قد استعان بمحامي طلاق قبل شهرين من الجريمة |