Vocês estavam a investigar o vírus antes de ele aparecer. | Open Subtitles | أعرف أنك كنت تدرس هذا الفيروس حتى قبل ظهوره |
Mas dada a incubação, pensamos que o paciente zero foi infectado duas horas antes de aparecer no festival. | Open Subtitles | لكن بالنظر لمعدل الحضانة نعتقد أن المريض الأول، إصيب قبل ظهوره في المهرجان بساعتين |
Pense nos problemas a resolver antes de chegarmos lá. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}إننا نفكر في حلول للمشاكل قبل ظهوره |
No ciclo de 584 dias, Vénus é visível no céu da tarde, durante 250 dias, depois desaparece durante 8 dias, antes de reaparecer, como Estrela da Manhã. | TED | خلال دروة ال584 يومًا، يظلّ كوكب الزهرة ظاهرًا في سماء المساء لمدة 250 يومًا، ثم يختفي لمدة ثمانية أيّام قبل ظهوره مرّة أخرى كنجمة الصباح. |
Desculpa, ouvi dizer que antes do Homem-Aranha ser um filme, foi uma banda desenhada. É verdade? | Open Subtitles | المعذرة ، سمعت أن (الرجل العنكبوت) قبل ظهوره كفلم كان بالسابق مجلة مصوّرة ، هل هذا ممكن؟ |
O Joe poderia ter morrido antes da paralisia ter tido hipóteses de se manifestar. | Open Subtitles | يحتمل أن يكون قد مات (جو) قبل ظهوره |
De todos os Tiranossauros, o T-Rex pode ser o mais famoso, mas o padrão evolucionário destes predadores foi estabelecido 10 milhões de anos antes, com o Daspletossauro. | Open Subtitles | من بين جميع الـ(تيرانوصورات)، ربما يكون الـ(تي-ركس) أشهرهم جميعاً و لكن النماذج الأوليـَّة التطوريـَّة لتلك الحيوانات المفترسة أعلنت أنه قبل ظهوره بـ10 ملايين عام كان يوجد الـ(ديسبلاتوصوراس) |