"قبل ظهوره" - Traduction Arabe en Portugais

    • antes
        
    Vocês estavam a investigar o vírus antes de ele aparecer. Open Subtitles أعرف أنك كنت تدرس هذا الفيروس حتى قبل ظهوره
    Mas dada a incubação, pensamos que o paciente zero foi infectado duas horas antes de aparecer no festival. Open Subtitles لكن بالنظر لمعدل الحضانة نعتقد أن المريض الأول، إصيب قبل ظهوره في المهرجان بساعتين
    Pense nos problemas a resolver antes de chegarmos lá. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}إننا نفكر في حلول للمشاكل قبل ظهوره
    No ciclo de 584 dias, Vénus é visível no céu da tarde, durante 250 dias, depois desaparece durante 8 dias, antes de reaparecer, como Estrela da Manhã. TED خلال دروة ال584 يومًا، يظلّ كوكب الزهرة ظاهرًا في سماء المساء لمدة 250 يومًا، ثم يختفي لمدة ثمانية أيّام قبل ظهوره مرّة أخرى كنجمة الصباح.
    Desculpa, ouvi dizer que antes do Homem-Aranha ser um filme, foi uma banda desenhada. É verdade? Open Subtitles المعذرة ، سمعت أن (الرجل العنكبوت) قبل ظهوره كفلم كان بالسابق مجلة مصوّرة ، هل هذا ممكن؟
    O Joe poderia ter morrido antes da paralisia ter tido hipóteses de se manifestar. Open Subtitles يحتمل أن يكون قد مات (جو) قبل ظهوره
    De todos os Tiranossauros, o T-Rex pode ser o mais famoso, mas o padrão evolucionário destes predadores foi estabelecido 10 milhões de anos antes, com o Daspletossauro. Open Subtitles من بين جميع الـ(تيرانوصورات)، ربما يكون الـ(تي-ركس) أشهرهم جميعاً و لكن النماذج الأوليـَّة التطوريـَّة لتلك الحيوانات المفترسة أعلنت أنه قبل ظهوره بـ10 ملايين عام كان يوجد الـ(ديسبلاتوصوراس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus