"قبل عدة أسابيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há algumas semanas
        
    • Há umas semanas
        
    • há várias semanas
        
    Porque este aqui... apenas completou nove há algumas semanas. Open Subtitles لأن آبني أصبح في التاسعة قبل عدة أسابيع.
    O video que vimos foi encontrado numa busca há algumas semanas Open Subtitles شريط الفيلم الذي شاهدتموه كان شيئاً إلتقطناه قبل عدة أسابيع رأيته على الطريق
    há algumas semanas, ouvimos uma ligação sua para o coronel Horacio Carrillo identificando um local onde os sicários do Pablo iam se encontrar. Open Subtitles قبل عدة أسابيع,شبكة تنصت امسكت بك تتصل بالكولونيل هوراسيو كاريو لتحديد هوية المكان حيث عصابة بابلو كانت مجتمعه
    Se têm de rever alguma coisa que deviam ter aprendido Há umas semanas, ou talvez há alguns anos, não precisam de ficar embaraçados e perguntar ao primo. TED وإذا رغبت بمراجعة شئ ما كانوا قد تعلموه قبل عدة أسابيع أو ربما قبل عدة أعوام فلن يكونوا خجولين في طرح الأسئلة لابن عمهم
    - Sim? Sou Francis Brown. Falámos por telefone Há umas semanas. Open Subtitles أنا "فرانسيس براون" لقد تحدثنا على الهاتف قبل عدة أسابيع
    Corpo. Morto há várias semanas. Open Subtitles وجِدت وجثة قتلت على الأقل قبل عدة أسابيع.
    - Eu... Deixei cá as minhas meias preferidas, há algumas semanas atrás. Estava só à procura elas. Open Subtitles لقد نسيت جواربي المفضلة هنا قبل عدة أسابيع كنت أبحث عنهم
    Fiz um inventário e vi que um dos teus macacos morreu há algumas semanas. Open Subtitles كنت أقوم بالجرد وأكتشفت أن أحد قرودك نفق... قبل عدة أسابيع..
    Perdeu a última apelação há algumas semanas. Open Subtitles {\pos(190,200)} خسر في الإستئناف الأخير قبل عدة أسابيع
    Mas há algumas semanas ele apareceu com 100 mil dólares apostando na vitória do USC em cima do Arizona. Open Subtitles لكن قبل عدة أسابيع أتى إليّ حاملاً 100 ألف دولار... راغباً في المراهنة على فوز "يو اس سي" في مباراته ضد "آريزونا"
    Nós conhecemos-nos há algumas semanas. Open Subtitles لقد تقابلنا قبل عدة أسابيع .
    há algumas semanas. Open Subtitles قبل عدة أسابيع
    Na verdade, fui despedido de um Há umas semanas. Open Subtitles في الواقع,لقد تم طردي من واحدة قبل عدة أسابيع
    A sua filha morreu num acidente em casa Há umas semanas. Open Subtitles فتاته الصغيرة ماتت إثر حادثة قبل عدة أسابيع
    Eu estava a trabalhar na rua ferry Há umas semanas atrás. Open Subtitles كنت أعمل عند شارع . فيري" ، قبل عدة أسابيع"
    Há umas semanas, ela contou aos meus pais que tinha começado a distinguir sombras durante o verão e, mais tarde, silhuetas. Open Subtitles لقد أخبرت والدي قبل عدة أسابيع انها بدأت تشاهد الظلال خلال الصيف و الأرقام تبدوا مظلله
    - Há um semanário em Spokane, chamado "Pacific Northwest Insider", que publicou um artigo sobre a imigração, Há umas semanas. Open Subtitles هنالك جريدة بديلة أسبوعية في سبوكان اسم محررها العالم بأمور المحيط الشمال شرقي نشر مقالاً عن المهاجرين قبل عدة أسابيع.
    Não eras tu Há umas semanas... Open Subtitles 17,114 أكان ذلك قبل عدة أسابيع بواسطة الصبي المضرب نفسيا بالانفـاق؟
    Bem, é uma história muito longa cheia de perífrases, mas lembras-te de há várias semanas atrás, quando... Open Subtitles إنها قصة طويلة للغاية مليئة بالتعقيدات، لكن هل تذكرين قبل عدة أسابيع حين...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more