E fazemos isto há milhares de anos, quer quando caçávamos em grupos, quer quando cultivávamos em cooperativas, antes de aparecer este grande sistema chamado hiperconsumo. Construímos estas "vedações" e criámos os nossos pequenos feudos. | TED | وكنا نفعل ذلك منذ آلاف السنين، سواء عندما كنا نصيد في جماعات، او مارسنا الزراعة بالتعاون، قبل قدوم هذا النظام الجديد المدعو الاستهلاك المفرط وقمنا ببناء هذه الأسوار وصنعنا اقطاعياتنا الخاصة. |
Deverá apresentar-se na messe antes de chegar o helicóptero. | Open Subtitles | ستحضر وجباتك إلى متن "السفينة قبل قدوم "هيلو |
É impossível duplicar a quantidade antes do Hopper chegar. | Open Subtitles | مستحيل ان نضاعف كمية الاكل المطلوبة قبل قدوم الدبابير |
Acredito que consertarás isto antes do Sr. Cunninham chegar. | Open Subtitles | إنني واثق إنك ستصلح كل هذا قبل قدوم أستاذ كننجهام |
Se podias deslocar a ilha sempre que quisesses, porque não a deslocaste antes de os psicopatas com armas terem chegado? | Open Subtitles | اذا كنت تستطيع نقل الجزيرة وقتما تشاء فلماذا لم تنقلها قبل قدوم المجانين وأسلحتهم؟ |
Era suposto ter ido embora antes dos empregados terem chegado esta manhã. | Open Subtitles | كان يفترض به أن يذهب قبل قدوم الموظفين هذا الصباح. |
Tenho que substituir todas as janelas antes que comece a fazer vento. | Open Subtitles | علي أن أستبدل كل النوافذ و الحواجز قبل قدوم الرياح |
Tem de estar casada antes de os pais aparecerem na segunda-feira. | Open Subtitles | تحتاج أن تكون متزوجة قبل قدوم والديها يوم الإثنين |
Não há mais nada a dizer. Cheguei ao meu pai antes da polícia. | Open Subtitles | ليس هنالك ما يُقال رأيت والدي قبل قدوم الشرطة |
Por sorte consegui sair antes da polícia chegar. | Open Subtitles | لحسن حظي ، كنتُ قادراً على الهرب قبل قدوم رجال الشرطة |
Temos 30 segundos antes dos guardas chegarem, escuta com atenção. | Open Subtitles | لدينا ثلاثين ثانية قبل قدوم الحراس إلى هنا |
Perdi-a há muito tempo, antes dos alienígenas chegarem. | Open Subtitles | لقد فقدتهم منذ فترة طويلة قبل قدوم الفضائيون |
Precisamos de fugir antes que venham os guardas. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا قبل قدوم المزيد من الحرّاس. |
Tenho de colocar isto nos correios antes da última tiragem. | Open Subtitles | مرحباً. يجب أن أضع هذا في صندوق البريد قبل قدوم شاحنة الإلتقاط. |
Não devíamos desaparecer antes da polícia chegar? | Open Subtitles | حالياً ، أليس علينا المغادرة قبل قدوم الشرطة؟ |
Sai das ruas antes que anoiteça, para evitar mais mal-entendidos. | Open Subtitles | أبعد نفسك عن الشوارع قبل قدوم الليل لتفادي أي سوء فهم |
Só há mais uma bala, dispara antes que o próximo comboio passe. | Open Subtitles | هناك رصاصة واحدة متبقية أطلقها قبل قدوم القطار |
Ele usou-o para recolocar uma das máscaras na sala de estar antes da polícia chegar. | Open Subtitles | استخدمه إعادة تعليق القناع، في غرفة المعيشة قبل قدوم الشرطة. |
A empregada já tinha realizado o serviço, antes do Dirkson chegar. | Open Subtitles | الخادمة كانت انهت بالفعل خدمة الترتيب قبل قدوم ديركسون |
Provavelmente temos um ou dois dias antes que venham. | Open Subtitles | ربما نملك يوم أو يومان على الأكثر قبل قدومهم قبل قدوم من؟ |