Que teria de ser administrada pouco antes do falecimento? | Open Subtitles | والتي لابد أنها تناولتها قبل وقت قصير من وفاتها؟ |
Porque esta foto foi colocada nessa gaveta, um pouco antes de eu achá-la. | Open Subtitles | لان هذه الصورة قد تم وضعها فى الدرج قبل وقت قصير من عثورى عليها. |
Achamos que ele passou-o pouco antes de o encontrarmos. | Open Subtitles | نعتقد أنه مرره قبل وقت قصير من عثورنا عليه |
A FAA confirma uma quase colisão entre dois aviões no Aeroporto Internacional JFK há pouco tempo. | Open Subtitles | أكد مركز مراقبة الطيران اصطداما وشيكا بين طائرتين في مطار كينيدي الدولي قبل وقت قصير |
Mas, ainda há pouco tempo o mesmo terror atingiu, aparentemente, esta calma vizinhança nos arredores de Minneapolis. | Open Subtitles | فقط قبل وقت قصير... ضرب إرهاب حقيقي على مايبدو هذا الحي الهادئ... على أطراف مدينة مينيابلوس... |
E, tal como escreveu a um amigo pouco antes da sua morte, Maquiavel queria que as pessoas "aprendessem o caminho para o Inferno, para poderem fugir dele". | TED | وكما كتب إلى صديق قبل وقت قصير من وفاته، أعرب عن أمله في أن يتعلم الناس "الطريق إلى الجحيم من أجل الفرار منه". |
Assinado e datado pelo Dr. Ian Wexler pouco antes da sua morte. | Open Subtitles | موقعة ومؤرخة من الد. (إيان ويكسلر)، قبل وقت قصير من وفاته |
Ele matou o parceiro, um homem chamado Bobby Asher, pouco antes de se encontrar contigo hoje. | Open Subtitles | قتل شريكه رجل يدعى " بوبي آشير " قبل وقت قصير من مقابلتك اليوم |
Um miúdo da aldeia foi morto, não longe do celeiro, pouco antes de termos chegado. | Open Subtitles | قبل وقت قصير من وصولنا. وقد أقتلع قلبه. |
A Kristin acabou com tudo pouco antes de desaparecer. A Melinda ficou transtornada. | Open Subtitles | وقد قطعت (كريستِن) علاقتها قبل وقت قصير من إختفائها، وقد كانت (مليندا) منزعجة |
pouco antes de ser morta. | Open Subtitles | قبل وقت قصير من تعرضه للقتل |
pouco antes da Batalha da Água Negra. | Open Subtitles | قبل وقت قصير من المعركة (خليج (بلاك ووتر |
O Dougie teve um acidente de carro, se bem me lembro, pouco antes de começar a trabalhar para mim. | Open Subtitles | أذكر أن (دوغي) تعرّض لحادث سير قبل وقت قصير من بدئه العمل لصالحي |
Segundo me lembro, o Dougie teve um acidente de carro, pouco antes de começar a trabalhar para mim. | Open Subtitles | أذكر أن (دوغي) تعرّض لحادث سير قبل وقت قصير من بدئه العمل لصالحي |
O vizinho viu uma discussão entre Peter e alguém chamado Noah, há pouco tempo, no ajardinado da frente. | Open Subtitles | أحد الجيران شاهد إشتباك أيدي " بين " ييتر " وشخص إسمه " نوح قبل وقت قصير في الحديقة الأمامية |
Estive aqui há pouco tempo. | Open Subtitles | كنت هنا قبل وقت قصير |
Ainda há pouco tempo, eu brincava. | Open Subtitles | قبل وقت قصير كنت أمارس ألعابي |