"قبّعات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chapéus
        
    Tinha medo dos judeus, os que vestiam de preto, com os chapéus, as barbas e os caracóis. Open Subtitles كنت خائفاً من اليهود، الذين يرتدون كلّ شيء بالأسود مع قبّعات ولحى وتجعيدات شعر جانبيّة.
    Andamos às voltas com este sacana, a escrever merdas à máquina, a tirar fotografias de cabrões com chapéus... Open Subtitles أوكلت إلينا مهمّات تافهة نطبع تقارير ونلتقط صوراً لأوغاد يعتمرون قبّعات
    Pomos chapéus tolos, luzes nas árvores, embrulhamos presentes. Open Subtitles نرتدي قبّعات سخيفة وتغطية الأشجار بالأضواء اللامعة ولفّ الهدايا في ورقة متوهج هذا أمر حسن بالنسبة إلينا
    O Sr. Magorium diz que eu tenho a colecção de chapéus mais gira de sempre. Open Subtitles يقول السيد ماجوريوم ان لدي اكبر مجموعة قبّعات راَها بحياته
    Conheço pessoas que têm vários chapéus mas, acho que nunca tinha ouvido falar de um coleccionador de chapéus. Open Subtitles اعرف اناساً يمتلكون بضعة قبّعات لكنني لم اسمع عن جامع قبّعات من قبل
    E andava pela casa em cuecas e chapéu de cowboy. Tenho vários chapéus de cowboy. Open Subtitles ـ و أتجوّل بملابسي الدّاخليّة و قبّعة راعي بقر ـ لديّ العديد من قبّعات راعيّ البقر
    Sim, tipo aqueles chapéus totós, óculos, pequenas mensagens. Open Subtitles أجل، تعرف، قبّعات سخيفة، نظّارات، رسائل قصيرة.
    E usam todos chapéus de coco iguais. Open Subtitles وهم جميعا يلبسون قبّعات سوداء متطابقة.
    Fui até lá com uns chapéus que ando a vender. Open Subtitles أتجوّل في الشوارع لأبيع قبّعات
    Podíamos levar cestos de piquenique de vime e eu podia fazer chapéus de piquenique de vime. Open Subtitles يمكن أن نحصل على سلّات نزه من الخوص... ويمكنني أن أصنع قبّعات نزه من الخوص.
    Olhem, chapéus iguais. Open Subtitles , قبّعات متماثلة
    chapéus de coco iguais. Open Subtitles قبّعات سوداء متطابقة.
    Tenho chapéus e cornetas e hazaris. Open Subtitles -لديّ قبّعات وأبواق.
    Temos aqui chapéus! Open Subtitles لديّ قبّعات هنا!
    Tenho aqui uns chapéus. Open Subtitles لدي قبّعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more