Tive de lutar com eles para impedi-los de tirarem uma amostra de sangue, mas, não posso ficar aqui dia e noite. | Open Subtitles | كان عليّ قتالهم حتى لا يأخذوا عيّنة دم لكن لا يمكنني البقاء طوال الوقت هنا |
Não podemos lutar com todos. Precisamos de ser inteligentes. | Open Subtitles | لا نستطيع قتالهم جميعا علينا أن نكون أذكياء بخصوص ذلك |
Vi-os lutar até serem despedaçados, e tu escondido sabe-se lá onde. | Open Subtitles | لقد شاهدتهم وهم يتمزقون لأجزاء أثناء قتالهم وأنت هاربٌ في مكانٍ ما,متخبئًا داخل حُفرة. |
Talvez se o nosso povo trabalhar junto, conseguiremos combatê-los. | Open Subtitles | ربما لو عمل قومنا سويـّاً , لتمكنـّا من قتالهم. |
Entre combatê-los usando a força ou misturares-te e viver entre eles? | Open Subtitles | أعني هل نتحدّث عن قتالهم بالقوّة، أو إمكانيّة أن نندمج و نعيش فيما بينهم؟ |
esperando que na luta pela sobrevivência eles se comessem uns aos outros. | Open Subtitles | على أمل أنهم أثناء قتالهم من أجل البقاء سيفترسون بعضهم البعض |
Podemos enfrentá-los se deixarmos de lutar uns com os outros. | Open Subtitles | نستطيع قتالهم لو توقفنا عن قتال بعضنا |
Deixa-me ajudar-te a enfrentá-las. | Open Subtitles | -حسنٌ، دعيني أساعدكِ في قتالهم . |
Acho que vou ter de lutar com todos eles, por isso tens de levar o primeiro murro. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيتعين علي قتالهم جميعاً لذا, عليك أن تتلقى الضربة الأولى |
Vão fazer-vos avançar, vão cansar-vos e obrigar-vos a lutar por cada metro. | Open Subtitles | سوف يقومون بسحبك. سوف يرهقونك وسوف يجبرونك على قتالهم حيًّا حيًّا دارًا دارًا. |
Se não se puder negociar com eles, teremos que lutar contra eles. | Open Subtitles | إن لم يكن هناك سبيل للتفاوض معهم، فسنضطر إلى قتالهم. |
Bombardear... e lutar no Oriente Médio. | Open Subtitles | أو قتالهم فى ساحة الشرق الأوسط |
Algo que disseste na sua maneira de lutar... algo familiar. | Open Subtitles | شيء عن وصفك لطريقة قتالهم شيء مألوف |
Não podemos combatê-los. Eles são muitos. | Open Subtitles | لا يمكننا قتالهم , هناك العديد منعم |
Será possível que não entendam que nunca deixaremos de combatê-los, até terem aprendido uma lição que o mundo jamais esquecerá? | Open Subtitles | ... هل من المحتمل أنهم لم يدركوا بعد ...أننا يجب ألا نتوقف أبداً عن قتالهم ... حتى يتعلموا الدرس الذى لن ينسوه هم و العالم ... |
Sem ele poderíamos combatê-los mas agora... | Open Subtitles | دونه يمكننا قتالهم لكن الآن |
Não podes combatê-los, não com soldados. | Open Subtitles | ولا يمكنكِ قتالهم بالجنود |
Eles levaram um ZPM para os ajudar na luta deles contra os Ori. | Open Subtitles | انهم يحتاجون للزى بى إم الأخرى لمساعدتهم في قتالهم ضد الأوراى |
Quando as pessoas começaram a apoiar um deles ou o outro, a luta deles dividiu os Reinos em dois. | Open Subtitles | عندما بدأ الناس يعلنون انضمامهملكلاالجانبين.. قسّم قتالهم المملكة إلى جزئيين |
Vão até lá, para que a luta não se espalhe pela vizinhança. | Open Subtitles | اذهبوا لهناك وتأكدوا من عدم وصول قتالهم للحي |
Não podemos fugir, nem enfrentá-los. | Open Subtitles | لا يمكن تخطيهم - ولا نستطيع قتالهم يجب أن نتعاون |