"قتالهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lutar
        
    • combatê-los
        
    • luta
        
    • enfrentá-los
        
    • enfrentá-las
        
    Tive de lutar com eles para impedi-los de tirarem uma amostra de sangue, mas, não posso ficar aqui dia e noite. Open Subtitles كان عليّ قتالهم حتى لا يأخذوا عيّنة دم لكن لا يمكنني البقاء طوال الوقت هنا
    Não podemos lutar com todos. Precisamos de ser inteligentes. Open Subtitles لا نستطيع قتالهم جميعا علينا أن نكون أذكياء بخصوص ذلك
    Vi-os lutar até serem despedaçados, e tu escondido sabe-se lá onde. Open Subtitles لقد شاهدتهم وهم يتمزقون لأجزاء أثناء قتالهم وأنت هاربٌ في مكانٍ ما,متخبئًا داخل حُفرة.
    Talvez se o nosso povo trabalhar junto, conseguiremos combatê-los. Open Subtitles ربما لو عمل قومنا سويـّاً , لتمكنـّا من قتالهم.
    Entre combatê-los usando a força ou misturares-te e viver entre eles? Open Subtitles أعني هل نتحدّث عن قتالهم بالقوّة، أو إمكانيّة أن نندمج و نعيش فيما بينهم؟
    esperando que na luta pela sobrevivência eles se comessem uns aos outros. Open Subtitles على أمل أنهم أثناء قتالهم من أجل البقاء سيفترسون بعضهم البعض
    Podemos enfrentá-los se deixarmos de lutar uns com os outros. Open Subtitles نستطيع قتالهم لو توقفنا عن قتال بعضنا
    Deixa-me ajudar-te a enfrentá-las. Open Subtitles -حسنٌ، دعيني أساعدكِ في قتالهم .
    Acho que vou ter de lutar com todos eles, por isso tens de levar o primeiro murro. Open Subtitles أعتقد أنه سيتعين علي قتالهم جميعاً لذا, عليك أن تتلقى الضربة الأولى
    Vão fazer-vos avançar, vão cansar-vos e obrigar-vos a lutar por cada metro. Open Subtitles سوف يقومون بسحبك. سوف يرهقونك وسوف يجبرونك على قتالهم حيًّا حيًّا دارًا دارًا.
    Se não se puder negociar com eles, teremos que lutar contra eles. Open Subtitles إن لم يكن هناك سبيل للتفاوض معهم، فسنضطر إلى قتالهم.
    Bombardear... e lutar no Oriente Médio. Open Subtitles أو قتالهم فى ساحة الشرق الأوسط
    Algo que disseste na sua maneira de lutar... algo familiar. Open Subtitles شيء عن وصفك لطريقة قتالهم شيء مألوف
    Não podemos combatê-los. Eles são muitos. Open Subtitles لا يمكننا قتالهم , هناك العديد منعم
    Será possível que não entendam que nunca deixaremos de combatê-los, até terem aprendido uma lição que o mundo jamais esquecerá? Open Subtitles ... هل من المحتمل أنهم لم يدركوا بعد ...أننا يجب ألا نتوقف أبداً عن قتالهم ... حتى يتعلموا الدرس الذى لن ينسوه هم و العالم ...
    Sem ele poderíamos combatê-los mas agora... Open Subtitles دونه يمكننا قتالهم لكن الآن
    Não podes combatê-los, não com soldados. Open Subtitles ولا يمكنكِ قتالهم بالجنود
    Eles levaram um ZPM para os ajudar na luta deles contra os Ori. Open Subtitles انهم يحتاجون للزى بى إم الأخرى لمساعدتهم في قتالهم ضد الأوراى
    Quando as pessoas começaram a apoiar um deles ou o outro, a luta deles dividiu os Reinos em dois. Open Subtitles عندما بدأ الناس يعلنون انضمامهملكلاالجانبين.. قسّم قتالهم المملكة إلى جزئيين
    Vão até lá, para que a luta não se espalhe pela vizinhança. Open Subtitles اذهبوا لهناك وتأكدوا من عدم وصول قتالهم للحي
    Não podemos fugir, nem enfrentá-los. Open Subtitles لا يمكن تخطيهم - ولا نستطيع قتالهم يجب أن نتعاون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more