"قتلتم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mataram
        
    • matou
        
    • Mataste
        
    • matar
        
    • Assassinaram
        
    • matou-os
        
    mataram uma meia dúzia de patifes esta semana. Open Subtitles أنتم يا أبطال قتلتم دزينة من الناس هذا الأسبوع
    Os teus capangas mataram igualmente muitos clientes inocentes. Open Subtitles كان صديقي انتم ايها السفلة كذلك قتلتم الكثير من الابرياء
    - Sim. Vietnamitas, chinocas. Vocês mataram o meu pai na Coreia. Open Subtitles نعم الآسيويين والصينيين قتلتم أبي في كوريا
    Se descobrir-mos que matou um agente federal, não vai ser capaz de esconder-se de nós. Open Subtitles نحن معرفة قتلتم ضابط اتحادي، أنك لن تكون قادرة لإخفاء منا.
    Mataste o seu melhor cientista, e eles planeiam matar o teu. Open Subtitles لقد قتلتم عالمهم الكبير انهم يعتزمون قتل علمائكم
    matar os próprios escravos é como deitar fogo à própria casa... ou choca. Open Subtitles لو قتلتم عبيدكم سيكون كما لو أنكم أحرقتم أكواخكم
    Diz-se que tu e os teus amigos mataram um Kromagg. Open Subtitles الكلام منتشر بالخارج أنك أنت و أصدقاءك قد قتلتم أحد الكروماج
    Esta revista diz que tu e os teus homens mataram pessoas inocentes... queimaram um hospital. Open Subtitles هذه المجلة تقول بأنّك ورجالك قتلتم الناس الأبرياء وحرقتم المستشفى
    mataram algum chacal? Open Subtitles هل قتلتم اي من ابن آوى؟ لقد اطلقنا عليهم لكننا لم نصطد احداً منهم
    Sabes, mano, segundo as minhas contas, vocês mataram mais deles do que eles de vocês. Open Subtitles أتعلم يا أخي كما حسبتها أنا قتلتم منهم أكثر مما قتلوا منكم
    mataram a minha família. Mataram-nos. - Mataram-nos! Open Subtitles لقد قتلتم عائلتي لقد قتلتموهم، لقد قتلتموهم
    Escumalha D'Haran! mataram o meu pai! Open Subtitles أيُّها الدهاريون الحُثالة،أنتم قتلتم والديّ.
    Vocês mataram três dos meus homens e capturaram a minha melhor agente. Open Subtitles لقد قتلتم ثلاثةً من رجالي وأسرتم أفضل عملائي
    Infelizmente, tu e os teus homens mataram o irmão dele naquela missão. Open Subtitles بكل أسف بالمهمة الأخيرة أنت ورجالك قتلتم أخاه
    - Não te gabes. - Vocês idiotas, mataram o nosso mergulhador. Open Subtitles ـ لا تقاطعني ـ أنتم مغفلون, لقد قتلتم حارسنا
    No século passado, seu povo matou tanta gente que até nos surpreendeu. Open Subtitles , خلال القرن الماضي أنتم قتلتم الكثير حتى أننا اندهشنا
    Por isso matou ou drogou a Nadine e deixou-a na estrada. Open Subtitles حتى قتلتم أو تخديره نادين وتركها على الطريق.
    matou o sacana e agora? Open Subtitles .. نحن لدينا عملاء و - ! لقد قتلتم هذا الوغد ، وماذا بعد؟ -
    ...também Mataste todas aquelas pessoas, mas foste esquecido. Open Subtitles ولكنكم قتلتم كل أولئك الناس أيضاً وفجأة نسيتِ هذا
    Mataste o vampiro que vos deu origem? Open Subtitles هل قتلتم مصاص الدماء الذي حولكم ؟
    Porque matar o Rei do Fogo. São milhares de anos de azar se eu morrer. Open Subtitles سيجيء عليكم ألف عام من اللعنه إذا قتلتم ملك النار
    O exército colombiano também estava lá. Assassinaram os seus. Open Subtitles رجال الجيش الكولومبي كانوا في ذلك اللقاء أيضاً لقد قتلتم أبناء بلادكم
    Você matou-os. Open Subtitles لك. قتلتم منهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more