| Mataste uma mulher inocente. Não há volta a dar. | Open Subtitles | فلقد قتلتَ امرأةً بريئة ولايوجد مفرّ من ذلك |
| Vens atrás do menino, ao qual Mataste o gatinho? | Open Subtitles | لقد أتيتَ للفتى الصغير الذي قتلتَ قطته ؟ |
| Tu afastaste a minha mãe. Tu Mataste o meu namorado. | Open Subtitles | لقد تسبّبتَ في إبعاد أمي عني، لقد قتلتَ صاحبي. |
| Vemo-nos outra vez, Schillinger, e esta vez tenho provas de que matou ao Bowlger. | Open Subtitles | ها نحنُ ذا مُجدداً يا شيلينجَر لكن هذه المَرة لدي دليل أنكَ قتلتَ فوغيل |
| Você matou o seu colega e contratou um limpador para morrer por você. | Open Subtitles | لقد قتلتَ زميلك في الفصل واستأجرتَ منظفة لتموت بدلاً منك |
| - Sim. Mataste muitas vítimas também, não foi? - Vamos lá, senhor. | Open Subtitles | قتلتَ العديد من الضحايا أيضاً، أليس كذلك؟ |
| Não. Mataste muita gente. Provavelmente, matarás mais. | Open Subtitles | لقد قتلتَ الكثير من الناس وربّما ستقتل المزيد في المستقبل |
| Mataste um homem inocente com base em conclusões insuficientes depois de teres feito um trabalho de investigação amador. | Open Subtitles | قتلتَ رجلاً بريئاً بناء على استنتاجات محضة بعد القيام بتحريات بدائية |
| Conta-nos sobre a noite em que Mataste aqueles japas todos. | Open Subtitles | أخبرنا عن الليلة حيث قتلتَ كل أولئك اليابانيين |
| Não me parece que esteja a fingir. - Mataste o irmão dela. | Open Subtitles | لا أظن أنّها تتظاهر، فأنتَ قدّ قتلتَ أخيها. |
| O Christian não te pôs na prisão, Mitchell. Tu Mataste o homem. | Open Subtitles | كريستن لم يرسلك إلى هناك ظلماً لقد قتلتَ رجلاً |
| Mataste aquelas pessoas por gosto. Responde-me! | Open Subtitles | قتلتَ أولئكَ الناس لأنّ ذلك أعجبكَ، أجبني |
| Ontem à noite, Mataste a rapariga errada. | Open Subtitles | لقد قتلتَ الفتاة الخطأ الليلة الماضية قتلت؟ |
| Sou toda a culpa acumulada em sua alma durante toda a vida, desde que matou seu primeiro gato. | Open Subtitles | أنا كُل الذنوب المُتراكمَة في روحِك طوالَ حياتِك، منذُ أن قتلتَ قِطَتكَ الأولى |
| Você já matou muitas pessoas. Você também é um criminoso. | Open Subtitles | لقد قتلتَ الكثير من الناس أنتَ مجرمٌ أيضاً |
| O seu relatório é falso, capitão. O senhor matou um dos seus homens. | Open Subtitles | تقريركَ كان من درب الخيال ، أيها القائد، أنتَ قتلتَ أحد رجالكَ ،إنتهت اللـّعبة. |
| matou quatro homens ontem, o que os V têm a ver com isso? | Open Subtitles | قتلتَ أربعة رجالٍ البارحة ما علاقة الزائرين بذلك؟ |
| Então, quer que a Molly continue a acreditar que o pai matou a mãe? | Open Subtitles | لذا رغبتَ بأنّ تجعل مولي تخال، أنّكَ قتلتَ أمها؟ |
| Do modo que geralmente são. Fazem parecer que matou a sua própria mãe. | Open Subtitles | كما اعتادتَ هذه الأمور أن تحصل يجعلوكَ تشعر أنّكَ قتلتَ أمّك |
| Se matar uma bruxa de um Círculo de maneira errada, os seus poderes podem passar para as outras bruxas e torná-las mais fortes. | Open Subtitles | إذا قتلتَ ساحرة محددة بطريقةٍ خطأ قوتها يمكن ان تنتقل إلى السحرة الأخرين وتجعلهم اقوياء |
| Se te tivesse matado da primeira vez, nada disto tinha acontecido. | Open Subtitles | لو قتلتَ نفسكَ بالمحاولة الأولى لما حصل أيّ من هذا |
| Até a sua presente posição quantos é que você assassinou? | Open Subtitles | كم قتلتَ لتحصل على هكذا منصب؟ |
| Tu é que abriste, quando Assassinaste um polícia e uma mulher inocente! | Open Subtitles | عندما قتلتَ شرطيّاً وسيّدةً بريئة |
| E agora tenho mais dois corpos. Eu não acho que tu matas-te estes gajos. | Open Subtitles | الآن، لديّ جثتان آخريتان، لا أعتقدُ أنّكَ قتلتَ اولئك الرجال |
| Se você matasse alguém, quem garantia que eu não seria o próximo? | Open Subtitles | حسناً, إن قتلتَ هذا الشخص فمن يعلم بأنني لن أكون التالي؟ |