Sabem, nunca matei um homem com as minhas próprias mãos. | Open Subtitles | تعرف أنّه لم يسبق لي وأن قتلت رجلاً بيدي. |
Sabes, uma vez matei um homem num duelo e com o seu último suspiro ele disse-me uma coisa que nunca vou esquecer: | Open Subtitles | ذات مرّة قتلت رجلاً. بعد القتال، ومع لفظ أنفاسه الأخيرة، قال لي شيئاً |
Ela matou um homem. | Open Subtitles | لقد قتلت رجلاً. هذا يغير كل شئ بالنسبة لها. |
Ela matou um homem, Jonathan. Temos que chamar a xerife. | Open Subtitles | لقد قتلت رجلاً جونثان يجب أن نتصل بالمأمور |
E quando o teu filho perguntar quem salvaste hoje, podes dizer-lhe que Mataste um homem a sangue frio. | Open Subtitles | وحين يطلب منك ابنك من الذي أنقذته اليوم، يمكن أن تخبره أنك قتلت رجلاً بدم بارد. |
Mataste um homem... sem juiz, jurado, ou um processo legal. | Open Subtitles | لقد قتلت رجلاً بدون محاكمة أو قضية أو إجراءات قانونية |
matar um homem que não te fez mal nenhum. | Open Subtitles | لقد قتلت رجلاً لم يصبك بأي أذى |
Eu matei um homem, na guerra civil espanhola. | Open Subtitles | لقد قتلت رجلاً في الحرب الأهلية الأسبانية |
De maneira que parecesse que matei um homem, de que nunca ouvi falar. | Open Subtitles | للتحقيق بشأني بما يكفي لجعلها تبدو وكأنني قتلت رجلاً لم أسمع به إطلاقاً |
- Mas salvaste a vida a um agente. - Mesmo assim matei um homem. | Open Subtitles | لكنك أنقذت حياة شرطي لا زلت قد قتلت رجلاً |
Dói-me o corpo todo e matei um homem. | Open Subtitles | أسناني وأضلاعي تؤلمني, لقد قتلت رجلاً هناك... |
Estou a dizer que matei um homem e quero confessar. | Open Subtitles | قلت، أنني قتلت رجلاً وأريد أن أعترف |
matei um homem numa discussão fútil por causa de um canivete. | Open Subtitles | قتلت رجلاً. في شجار لعين على سكين جيب. |
A sua noiva matou um homem porque acredita que no futuro, ele inventaria um sistema informático que iria declarar guerra ao mundo. | Open Subtitles | خطيبتُك قتلت رجلاً لأنها , تؤمن أنهُ في المستقبل سيخترع نظام حاسوبي ! سوف يُعلن الحرب على العالم |
Agradeço a informação, mas pode recuar até à parte em que matou um homem? | Open Subtitles | اسمع، أُقدّرُ السيرة الذاتيةَ، لكن يُمْكِنُ أَنْ تَعُودَ إلى الامر"قتلت رجلاً"؟ |
Ela abriu mão do seu bom nome quando entrou em pânico e matou um homem. | Open Subtitles | لقد لطخت سمعتها حينما ! ذهبت مارقة و قتلت رجلاً |
Não me contar que matou um homem e me deu o nome dele! | Open Subtitles | -فعلُ ماذا؟ أن تخفي عنّي أنك قتلت رجلاً وأعطيتني اسمه |
Mataste um homem. Não queiras ter problemas neste país. | Open Subtitles | لقد قتلت رجلاً ودمه يملأ يديك وسوف يصل الأمر إلى البلاد ولا أريد أن أكون على الطرف المستقبل |
Mataste um homem, seu idiota! Não estamos do mesmo lado. | Open Subtitles | لقد قتلت رجلاً أيها المُختل نحن لسنا على نفس الجانب |
Mataste um homem a sangue frio, deixaste que as emoções te levassem. | Open Subtitles | لقد قتلت رجلاً بدم بارد، سمحت لمشاعرك بالسيطرة عليك. |
Acabei de matar um homem por este pacote. | Open Subtitles | لقد قتلت رجلاً للتو من أجل هذه العبوة |
Duas coisas: Acabaste de matar um homem decente... | Open Subtitles | ثمّة أمران، الأوَّل أنّكَ قتلت رجلاً صالحاً... |
Agora lembrei-me que, uma vez, sonhei que matei uma pessoa... o que foi bem agradável. | Open Subtitles | ما دمنا نتحدث راودني حلم مرة حيث قتلت رجلاً |