A tríade tem um contrato para matar alguém. Quero saber quem é. | Open Subtitles | , الثالوث يريدون قتل أحدهم أريد أن أعرف من ذلك الشخص |
Se vão matar alguém, que matem as mães. Isso parava. | Open Subtitles | إذا أردت قتل أحدهم فعليك بالأمهات هذا سيردعهم. |
Como é matar alguém? | Open Subtitles | ما هو الشعور في قتل أحدهم ؟ ما هو الشعور ؟ |
Ouvi dizer que ele esfaqueou e matou alguém. | Open Subtitles | كانت الشرطة تبحث عنه، سمعتُ أنّه قتل أحدهم بالسكّين |
Mas matar alguém por não nos adorar, independentemente do vosso poder, é errado. | Open Subtitles | ولكن قتل أحدهم لأنه لا يعبدكم.. بغض النظر عن القوة هو خطأ |
Poderias facilmente matar alguém e terias de viver com esse remorso o resto da vida, que, caso não tenha sido claro, é a eternidade. | Open Subtitles | يمكنكِ بروية قتل أحدهم حينئذٍ تحملي ذنب ذلك لبقية حياتكِ و إن لم أذكر لكِ مدتها فهيَ أبدّ الدّهر |
Se quiser matar alguém numa mina, dá-se-lhe com uma marreta e enterra-se-o numa parede. | Open Subtitles | آنما تريد قتل أحدهم بمنجم، فتأخذ إليهم مطرقة، و تدفنهم بجدار. |
Se o teu pai tem de matar alguém, diz-lhe que ele pode vir atrás de mim! | Open Subtitles | إذا أراد والدكِ قتل أحدهم أخبريه يمكنه أن يتتبعني |
Disse-me que matar alguém era a coisa mais feia do mundo. | Open Subtitles | ... أخبرتني أن قتل أحدهم هو أبشع شيء في العالم |
Isso foi para matar alguém, trata-se de salvar alguém. | Open Subtitles | كان تلك بخصوص قتل أحدهم أمّا هذه فبخصوص إنقاذ أحدهم |
Oiça, ouvi dizer que está na cidade porque quer matar alguém. | Open Subtitles | سمعتُ أنّكَ في البلدة لأنّك تريد قتل أحدهم. |
Mas calculo que querer matar alguém seja equivalente a uma graduação ou assim. Iria compensar a minha falta de qualificações. | Open Subtitles | ولكنّني أفترض أنّ قتل أحدهم سيكون كالحصول على الشهادة سيكون لذلك تأثير على مؤهلاتي الناقصة |
Olha para mim! Não podes simplesmente matar alguém para te sentires melhor. | Open Subtitles | أنظري إلي, لا يمكنكِ فحسب قتل أحدهم لتشعري بالرضا |
Raios, ele poderia matar alguém e as pessoas iriam pensar que era uma decoração. | Open Subtitles | قطعاً يُمكنه قتل أحدهم وسيعتقد الناس أن هذا ديكور |
Eu sei que temos de matar alguém hoje, mas somos pais todos os dias. | Open Subtitles | أعلم أن علينا قتل أحدهم اليوم لكن علينا أن نكون أبوين كل يوم. |
Isso tem que desaparecer. Meu filho matou alguém, preciso sair da cidade agora. | Open Subtitles | ابني قتل أحدهم عليَّ مغادرة البلدة في الحال |
Então, está a dizer ao tribunal, sob juramento, coisa que sei que o senhor aprecia melhor que ninguém, que um homem que matou alguém durante o seu mandato, um homem que o senhor libertou que afogou uma rapariga de 16 anos um homem que o senhor odeia totalmente, | Open Subtitles | إذنتقولهذهالمحكمة.. تحت القسم، والذي أعلم أنك تفهمه أكثر من المعظم، أن رجل قتل أحدهم في وجودك، رجلأطلقتسراحه.. |
Dois reféns significa que podem matar um para se reafirmarem. | Open Subtitles | رهينتين تعني بأنهم يستطيعون قتل أحدهم ليثبتوا لنا نقطتهم. |
O cara mata alguém, e não o prendem? | Open Subtitles | ذاك الرجل قتل أحدهم وأنتما لم تحرّكا ساكنًا البتّة! |
E, claro, todo o sistema se rompe se alguém matar o alvo antes que ele possa falar. | Open Subtitles | بالطبع العملية كلها تنهار لو قتل أحدهم الهدف قبل أن يتكلم |
Alguém matou a Alison. Vamos, temos de encontrar o Dr. Ryan. | Open Subtitles | لقد قتل أحدهم أليسون هيا، لابد أن نجد دكتور ألين |
Aguentaste três semanas sem matar ninguém. | Open Subtitles | لابد أنك فخور ... استطعت الوصول لرقم ثلاثة أسابيع قبل قتل أحدهم |
- Boa noite, Hagrid. Tenho de te denunciar. Não creio que quisesses que aquilo matasse alguém, mas... | Open Subtitles | علي الأبلاغ عنك هاجريد لا أعتقد أنك تعمدت قتل أحدهم |
E, para que conste, a experiência não torna mais fácil matar uma pessoa. | Open Subtitles | وللعلم، الخبرة لا تجعل من قتل أحدهم أمرا سهلا. |