"قتل الناس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • matar gente
        
    • matar outras
        
    • matar as pessoas
        
    • assassinar pessoas
        
    • mata pessoas
        
    • a matar pessoas
        
    • matou pessoas
        
    • alvejar pessoas
        
    • matando pessoas
        
    A matar gente e a fingir que não te afeta. Open Subtitles قتل الناس و التظاهر مثل ذلك لا يؤثر عليك.
    Temos regras contra matar gente na rua. Open Subtitles لدينا قواعد ضد قتل الناس فى الشارع ؟ انها تبدو سيئة
    Há dois tipos de pessoas que passam o tempo a pensar como matar outras. Open Subtitles هناك إثنان من أنواع الناس الذين يفكرون بكيفية قتل الناس
    Há dois tipos de pessoas que passam o tempo a pensar como matar outras. Open Subtitles هناك إثنان من أنواع الناس الذين يفكرون بكيفية قتل الناس
    O armazém foi projectado para fazer o bem, mas, em vez disso, continua a matar as pessoas que eu amo. Open Subtitles من المفترض أن المستودع موجود لفعل الخير ولكن بدلا من ذلك ، يحاول قتل الناس الذين أحبهم
    Eu acho que isso iria preocupar qualquer um que trabalhasse para o Roman, por causa do seu pequeno hábito de assassinar pessoas que trabalham para ele. Open Subtitles أعتقد أن ذلك سيقلق أي أحد يشتغل عند رومان عادته في قتل الناس الذين يعملون عنده
    E ou ele está me fazendo matar pessoas, ou ele mata pessoas e me faz assistir. Open Subtitles و إما إنه يرغمني على قتل الناس أو إنه يقتل الناس و يجعلني أشاهد
    Isto não é solo novo. Quando os nossos amigos elouquecem e começam a matar pessoas, nós ajudamo-los. Open Subtitles هذه ليس أرضية جديد, عندما يتصرف أصدقائنا بجنون ويبدأو في قتل الناس , نحن نساعدهم
    Mas, meu Deus, o pai do Ramine matou pessoas. Open Subtitles لكن والد رامين قتل الناس
    Kira, aparentemente consegues matar gente sem contacto directo. Open Subtitles كيرا تستطيع قتل الناس من دون وضع حتى إصبع عليهم
    Sempre em guerra. Sempre a matar gente. Enjoam-me! Open Subtitles دائماً ما يبدأون الحروب و قتل الناس الأمريكيون يثيرون اشمئزازي
    Há dois tipos de pessoas que passam o tempo a pensar como matar outras. Open Subtitles هناك إثنان من أنواع الناس الذين يفكرون بكيفية قتل الناس
    Há dois tipos de pessoas que passam o tempo a pensar como matar outras. Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويفكّرون : في كيفية قتل الناس
    Nunca é demasiado tarde para deixar de roubar as pessoas, deixar de matar as pessoas. Open Subtitles لم يفت الأوان لوقف سرقة الناس، لوقف قتل الناس.
    Ela ama-te, tu ama-la, e planearam juntos matar as pessoas com quem trabalhas? Open Subtitles لقد أحببتم بعضكما، ثم قررتما قتل الناس سوياً؟
    Isto não é a brincar. Não se pode assassinar pessoas e autodeclararem-se heróis. Open Subtitles هذه ليست لعبة لا يمكنك قتل الناس ثم تسموا انفسكم ابطالا
    Não podemos assassinar pessoas. OU é quem somos agora? Open Subtitles لا يمكننا قتل الناس هكذا، اهذا ما نحن عليه الآن؟
    Porque mesmo uma mãe que mata pessoas para viver é melhor do que nenhuma. Open Subtitles لأنه حتى وجود أم عملها الأساسي هو قتل الناس أفضل من عدم وجود أم على الإطلاق
    $36,500 para arriscar a vida todas as noites da semana e o Frank fica rico a matar pessoas. Open Subtitles ستة وثلاثون وخمسة نخاطر بحياتنا كل ليلة في الاسبوع وفرانك ،، يغتني على قتل الناس
    A tua pila quase matou pessoas. Open Subtitles عضوك كاد يتسبب في قتل الناس
    Há algo mais no militarismo moderno para além de alvejar pessoas. Open Subtitles هناكَ ما هو أعمق من قتل الناس في عملية التجنيد
    Você quer dizer, matando pessoas e as pondo fogo? Open Subtitles هل تعني قتل الناس وإضرام النار في بقاياهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more