Na noite em que foi morto, estava com Keri Johnson. | Open Subtitles | في الليلة التي قتل فيها كان مع "كيري جونسون" |
Estou curioso em saber porque não estava com ele na noite em que foi morto. | Open Subtitles | أنا لدي فضول عن سبب عدم قتلك في الليلة التي قتل فيها |
Estava lá em Mosul, na noite em que o Kent foi morto. | Open Subtitles | لقد كان هناك في مدينة الموصل في الليلة التي قتل فيها كينت |
Nesta altura, temos uma boa ideia sobre o que aconteceu na noite em que o seu filho foi assassinado. | Open Subtitles | فى هذه المرحلة , نحن نملك فكرة عظيمة عن ما حدث فى الليلة التى قتل فيها ابنك |
Na prisão, o Chill contou-me sobre a noite em que matou os teus pais. | Open Subtitles | لقد أخبرنى شيل فى السجن عن الليلة التى قتل فيها والديك |
Este relatório coloca-o a 160 km da aldeia na noite em que o líder tribal foi morto. | Open Subtitles | هذا التقرير العملياتي يثبت وجودك على بعد مئة ميل من القرية في الليلة التي قتل فيها زعيم القبيله |
Diga-nos onde ele esteve no último mês, em quem mais mirava e com quem estava no dia em que foi morto. | Open Subtitles | أخبرني أين كان يمكث في الشهر الماضي، وأخبرني من كان يستهدف أيضاً، ومن كان معه في الليلة التي قتل فيها. |
Os "Crimes Importantes" encontraram o DNA dele num roubo a uma joalharia, na noite em que foi morto. | Open Subtitles | فرقة الجرائم الكبرى ,وجدت حمضة النووى فى سرقه متجر المجوهرات فى الليله الذى قتل فيها |
Antonio, a sede chamou-me, pediu-me para ir lá, para falar sobre a noite em que o Justin Voight foi morto. | Open Subtitles | أنتونيو مركز القيادة اتصل بى سألونى لأحضر و أتحدث عن الليلة التى قتل فيها جاستين فويت |
Sra. Bradford, temos provas de que o seu ex desligou a segurança da sua casa na noite em que foi morto. | Open Subtitles | لدينا إثبات بان زوجك السابق أغلق جهاز الامن لمزلك في الليلة التي قتل فيها |
Então o jantar foi na noite em que o Stratton foi morto? | Open Subtitles | اذن انت تقول بان العشاء كان في نفس الليلة التي قتل فيها مايك؟ |
Aliás, parece que estava no mesmo bairro onde ele foi morto. | Open Subtitles | عند وفاته يبدو بأنك كنت في نفس المنطقة الإدارية التي قتل فيها |
Na noite em que o Lars foi morto, eu fui atrás de uma pista falsa. | Open Subtitles | الليل التي قتل فيها كنت ذاهبة في دليل وهمي |
- na noite em que Barney Quill foi morto? - Sim, fui. | Open Subtitles | في الليلةِ االتي قتل فيها بارني كويل |
Na noite em que o Miguel foi morto, mandei-o ir-me esperar ao aviäo das 23h. | Open Subtitles | ... الليله التي قتل فيها ميجيل كنت قد رتبت له للحاق ... .بطائرة الساعه الحادية عشر |
Viu-o na noite em que foi morto? | Open Subtitles | هل رأيته في الليلة الذي قتل فيها ؟ |
Eles sabem que estiveste em casa do Buck na noite em que ele foi assassinado. | Open Subtitles | هم يعلمون بإنك كنت في منزل باك في الليل التي قتل فيها |
Porque eu acabo de encontrar o local onde foi assassinado. | Open Subtitles | لأنّي وجدتُ للتو الغرفة التي قتل فيها. |
Analisamos a sua faca e ela confere com a que matou o capitão Landis. | Open Subtitles | لقد قمنا بمناظره أتضح ان سكينك مطابقه للتي قتل فيها النقيب لانديز |
Você estava no apartamento do Patrick Bateman na noite em que ele matou a Clara? | Open Subtitles | كنت فى شقة باتريك بات مان فى الليله التى قتل فيها كلارا |