"قتل من الدرجة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de homicídio
        
    O Estado indicia por crime de homicídio em primeiro grau cometido pelo prisioneiro no banco dos réus, George Eastman. Open Subtitles بعد أن أصبحت قضية رأي عام قتل من الدرجة الأولى قد ارتُكبت من قبل السجين الجالس أمامكم، جورج ايستمان
    Consideramos o réu, George Eastman, culpado de homicídio em primeiro grau. Open Subtitles نجدالمتهم، جورجايستمان، مذنباً بارتكاب جريمة قتل من الدرجة الأولى
    Quanto à acusação de homicídio de 2º grau, consideram o réu J. Reilly culpado ou inocente? Open Subtitles فيما يتعلق بتهمة قتل من الدرجة الثانية هل وجدتم المتهم جون رايلى مذنب أم ليس مذنب؟
    Quanto à acusação de homicídio de 2º grau consideram o réu Thomas Marcano culpado ou inocente? Open Subtitles فيما يتعلق بتهمة قتل من الدرجة الثانية هل وجدتم المتهم توماس ماركانو مذنب أم ليس مذنب؟
    O júri considera a ré, Selma Jezkova... culpada do crime de homicídio em primeiro grau, e condena-a à morte. Open Subtitles نحن , هيئة المحلفين, وجدنا المتهمة سيلما جيزكوفا مذنبة بجريمة قتل من الدرجة الأولى
    Dolly, estamos a falar de homicídio premeditado. Open Subtitles دوللي، أنا أتكلم عن التروي فهذه جريمة قتل من الدرجة الأولى
    Dolly, estamos a falar de homicídio premeditado. Open Subtitles دوللي، أنا أتكلم عن التروي فهذه جريمة قتل من الدرجة الأولى
    Qual a vossa deliberação quanto à acusação de homicídio em primeiro grau? Open Subtitles كيف ترد على اتهام قتل من الدرجة الاولى ؟
    Estão ambos detidos por suspeita de homicídio em primeiro grau! Open Subtitles أنا أعتقلكما في اشتباهكما في جريمة قتل من الدرجة الأول
    Miss Price acordou com uma acusação de homicídio simples, 10 anos. Open Subtitles وافقت السيدة برايس على تهمة قتل من الدرجة الثانية
    Infelizmente concluído com a minha condenação em dois casos de homicídio em primeiro grau. Open Subtitles لسوء الحظ ، اختتمت بإتّهامي بجريمتي قتل من الدرجة الأولى
    Portanto, vai ser acusada de homicídio qualificado. Open Subtitles بهذا الاستنتاج بمكن أن تتهمي بجريمة قتل من الدرجة الأولى
    Vai ser acusado de homicídio de 1º grau, e o procurador vai tentar a pena de morte. Open Subtitles ستواجه جريمة قتل من الدرجة الأولى، والمُدّعي العام سيسعى لعقوبة الإعدام بلا هوادة.
    Querem colocar a casa em ordem antes de mudarem as acusações de homicídio casual, para assassínio não premeditado. Open Subtitles يريدون كل أمورهم مُنظمة قبل أن يرفعوا الإتهامات من قتل غير متعمد إلى جريمة قتل من الدرجة الثانية.
    A ré é acusada de homicídio. Open Subtitles إنّ المدعى عليها متهمة . بجريمة قتل من الدرجة الثانيّة
    Os jurados consideram o réu culpado de homicídio qualificado. Open Subtitles نجد، نحن لجنة المحلّفين، المدّعى عليه مذنب بجريمة قتل من الدرجة الأولى
    Os jurados consideram o réu culpado de homicídio qualificado. Open Subtitles نجد، نحن لجنة المحلّفين، المدّعى عليه مذنب بجريمة قتل من الدرجة الأولى
    Foi acusado de homicídio qualificado em 1º grau, com utilização de uma arma de fogo, causando morte ou ferimentos, agravado por circunstâncias especiais. Open Subtitles أنت متّهم بتهمة قتل من الدرجة الأولى بإستخدام سلاح ناري مسببة الموت أو إصابات جسديّة كبيرة أنت كذلك متّهم بإستخدامك العنف
    No caso da Comunidade versus Alison DiLaurentis, nós, o júri, consideramos a Ré culpada de homicídio em primeiro grau. Open Subtitles في قضية الادعاء العام ضد أليسون ديلورينتس نحن، لجنة المحلفين، وجدنا المتهمه متهمه بجريمة قتل من الدرجة الاولى
    Não vou embora assim, para que possas acusá-lo de homicídio de primeiro grau. Open Subtitles لن أغادر ببساطة، لكي تتمكن من تشجيعه على القيام بجريمة قتل من الدرجة الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more