"قدموا من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vieram de
        
    • vieram da
        
    Estás a sugerir que os Wesen vieram de outros planetas? Open Subtitles هل أنت تظن أن الفيسن قدموا من كواكب آخرى؟
    A Jenn, a minha filha, e o meu genro vieram de Nova Iorque. TED إبنتي جين وصهري قدموا من مدينة نيويورك.
    Agradeço especialmente às pessoas que vieram de Chicago, onde temos desfrutado dum grande sucesso. Open Subtitles للأولياء الذين قدموا من شيكاغو حيث استمتعنا بجولة رائعة.
    Eu investiguei-o... os seus pais vieram da Irlanda, certo? Open Subtitles لقد قرأت عنك والداك قدموا من ايرلاندا.. صح
    E se eles vieram da Terra temos tecnologia para nos ajudar a descobrir quem os ladrões podem ser. Open Subtitles ... وإذا لم يكونوا قد قدموا من الأرض تقنيتنا سوف تساعدنا على إيجاد مكانهم ... .
    E se vieram de outra cidade que foi atacada e trouxeram a rapariga? Open Subtitles لذا ماذا لو أنهم قدموا من مدينة أخرى التي تعرضت لنفس الهجوم الذي تعرضنا إليه وأحضروا الفتاة معهم؟
    Não. 75% vieram de um raio de 240 km de Boston. TED 75 بالمئة منهم قدموا من ضمن مسافة 150 ميلاً عن "بوسطن"
    vieram de Leste, há 6 ou 7 anos. Open Subtitles قدموا من الشرق, قبل ستة , سبعة سنين
    Um lugar pequeno, uma multidão enorme, um oceano de álcool, e alguns adeptos irredutíveis de fora da cidade que vieram de longe para apoiar a sua equipa. Open Subtitles فالمكان صغير على جمهور هائل معهُ محيط من الكحوليات و يوجد بعض المناصرين الغرباء المتهورين الذين قدموا من مسافة بعيدة ليناصروا فريقهم
    A sua Matilha de Lobos. Eles vieram de uma montanha, de algum lugar a leste. Open Subtitles يقال أنهم قدموا من إقليم الجبال البرية (في مكان ما بالشرق، جبال (الكاربات
    Kenny e Natalie Brooks, vieram de Greenwich. Open Subtitles (كيني) و (ناتلي بروكس) قدموا من (غرينويتش)
    Os meus avós vieram de Turim. Open Subtitles (أجدادي قدموا من (تورين
    vieram de lá. Open Subtitles قدموا من هناك
    O meu palpite é que vieram da água. Open Subtitles تخميني هو أنهم قدموا من خلال المياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more