Estás a sugerir que os Wesen vieram de outros planetas? | Open Subtitles | هل أنت تظن أن الفيسن قدموا من كواكب آخرى؟ |
A Jenn, a minha filha, e o meu genro vieram de Nova Iorque. | TED | إبنتي جين وصهري قدموا من مدينة نيويورك. |
Agradeço especialmente às pessoas que vieram de Chicago, onde temos desfrutado dum grande sucesso. | Open Subtitles | للأولياء الذين قدموا من شيكاغو حيث استمتعنا بجولة رائعة. |
Eu investiguei-o... os seus pais vieram da Irlanda, certo? | Open Subtitles | لقد قرأت عنك والداك قدموا من ايرلاندا.. صح |
E se eles vieram da Terra temos tecnologia para nos ajudar a descobrir quem os ladrões podem ser. | Open Subtitles | ... وإذا لم يكونوا قد قدموا من الأرض تقنيتنا سوف تساعدنا على إيجاد مكانهم ... . |
E se vieram de outra cidade que foi atacada e trouxeram a rapariga? | Open Subtitles | لذا ماذا لو أنهم قدموا من مدينة أخرى التي تعرضت لنفس الهجوم الذي تعرضنا إليه وأحضروا الفتاة معهم؟ |
Não. 75% vieram de um raio de 240 km de Boston. | TED | 75 بالمئة منهم قدموا من ضمن مسافة 150 ميلاً عن "بوسطن" |
vieram de Leste, há 6 ou 7 anos. | Open Subtitles | قدموا من الشرق, قبل ستة , سبعة سنين |
Um lugar pequeno, uma multidão enorme, um oceano de álcool, e alguns adeptos irredutíveis de fora da cidade que vieram de longe para apoiar a sua equipa. | Open Subtitles | فالمكان صغير على جمهور هائل معهُ محيط من الكحوليات و يوجد بعض المناصرين الغرباء المتهورين الذين قدموا من مسافة بعيدة ليناصروا فريقهم |
A sua Matilha de Lobos. Eles vieram de uma montanha, de algum lugar a leste. | Open Subtitles | يقال أنهم قدموا من إقليم الجبال البرية (في مكان ما بالشرق، جبال (الكاربات |
Kenny e Natalie Brooks, vieram de Greenwich. | Open Subtitles | (كيني) و (ناتلي بروكس) قدموا من (غرينويتش) |
Os meus avós vieram de Turim. | Open Subtitles | (أجدادي قدموا من (تورين |
vieram de lá. | Open Subtitles | قدموا من هناك |
O meu palpite é que vieram da água. | Open Subtitles | تخميني هو أنهم قدموا من خلال المياه |